[目錄]
Pi-thâu-pòe / Tek-hôa
參加台語生活營ê感想 / Ì-lêng
『酪梨牛奶』/ Tōa-thâu-liân
[摘錄]
1 SOI
Uichì
冬, 是四季之1, mā是人類時間計算ê單位. Tī草地大hàn ê pa-pa, chēng ē行路tō tī田--nih tàu choh, i bat kā góa講, chhek-á 1冬ē-sái收2 kái, 1 piàn是4月冬, 1 piàn是10月冬, i koh講, 中國話講ê 1年, góan lóng講 1冬, che m̄-tāⁿ是因為冬過春tō來, 代表koh 1 kái ê循環, koh khah重要--ê是, 冬是收成ê季節, 1冬ê辛苦盡看tō看chit kái, m̄-chiah對 i來講,「1冬」m̄-tāⁿ有one year ê意思, koh有收成, 理想, 希望ê意義.
SOI (生活營), TGB chē-chē活動之1. 出世tī台語家庭ê góa, chēng細hàn tō tī台語ê環境chhia-po̍ah-péng, 開嘴合嘴lóng是台語, kā人mē kā人o-ló, 甚至kā人表明 lóng是用台語, SOI若taⁿ-á強調台語, 對góa無siáⁿ-mih特別. O͘h! Góa減講1項, góa 1方面tī台語ê田園--nih吸收成長, 另外1方面mā tī烏烏臭臭, 紛紛擾擾ê政治氣氛--nih喘khùi, 1 pêng hō͘ góa養分pōe高, 1 pêng放毒氣hō͘ góa中氣bē順, che, 實在真衝突, 害góa無法tō͘放(hòng)膽落大, tńg-châiⁿ tńg無siáⁿ過.
Ta̍uh-ta̍uh-á, góa tī TGB chhōe-tio̍h chi̍t-kóa解釋大了無kôan, 生了無súi ê緣故. Ta̍k冬ê SOI變做góa chiok重要ê schedual, tī ta̍k冬ê營隊--nih, 熟sāi新ê朋友, 了解新ê議題, mā面對舊底ê自我, 批判頭殼--nih過時ê價值觀. 比較「冬」對pa-pa ê意義, góa想以後góa計算冬ê單位, tō beh kā講做SOI, ia̍h tō是, lín講 1冬ê時chūn, góa lóng講做「1 SOI」.
……(more)
留言列表