自舊年學台語文到taⁿ, tú-á好1年--a! Ùi無到有, góa看ē tio̍h ka-tī ê成長, mā有刺激tio̍h ka-tī想法ê改變. Koh再講, 台語文方面ê進步, koh是chhím開始ka-tī想bē到--ê.
參加TGB生活營第2 kái--a, chit 2 kái體驗lóng無kāng款, m̄-koh有1點kāng款--ê是: tú--tio̍h ê人lóng真愛台灣chit tè土地, 無論是ko͘-put-jī-chiong來做, iah是心甘情願--ê, siōng無, in lóng有付出.
體驗無kâng, 衝擊mā無kâng, hō͘ góa siōng大ê衝擊, tō是「社區營造」chit ê部份.
Ta̍k ê人lóng愛ka-tī tòa ê厝邊環境súi koh清khì. M̄-koh真正beh叫 lí義務來做, koh無人願意做gōng大呆. Án-ne「beh牛犁田koh無愛hō͘ i食草」ê心態, 實在hō͘人感覺真失志.
自舊年ê Taⁿ-bí-kheⁿ社區到今年ê Pi-thâu-pòe, góa相信m̄-tāⁿ是chit 2 ê社區án-ne, 全台灣所有ê社區 lóng是án-ne.
Góa想beh問1句話: 台灣ê政府teh chhòng siáⁿ? In是án-chóaⁿ無全力teh支持永續經營? Góa知--a, lóng是自私kap現實ê社會價值觀害tio̍h ta̍k-ê.
Góa teh想, 1 ê社區ē有「社區營造」ê觀念, lóng是ài有1 tīn ke-pô ê人來sak, chiah ē發展出「社區營造」ê想法. Chit tīn ke-pô ê人ài敢做, koh敢大聲講--出-來, 講beh為社區做siáⁿ-mih, koh tio̍h m̄驚人講êng-á話 iah是khau-sé, án-ne chiah有可能做ē起--來. M̄-koh像林--先-生chit種有台灣心koh有熱情ê人, 愈來愈chió--a.
Lí想beh kä 1 ê社區pìⁿ-chiâⁿ án-chóaⁿ, che lóng ài看lí kám有「心」, mā看 lí想beh tòa tī有人情味ê社區, iah是冷清清, 厝邊頭尾bē sio借問ê社區.
「社區營造」是beh做 1世人--ê, mā需要ta̍k-ê來學習kap關心.
◎第8屆台語生活營(2004/6/26-30)專刊