廟前看戲的人潮三天後就慢慢散去了,歌仔戲亂演一通,歌舞團也只有固定那幾個人重複唱那幾首歌,村民都有工作要做,沒人要到廟前看戲了。人潮沒了,攤販當然也沒生意做,有些人就聚在一起畫虎爛打發時間,大家聊起沒生意可做想換地方,只是清潔費已經繳那麼多不甘心。有人提議派代表去找廟方退清潔費,消息一傳開,大家紛紛推舉代表,最後推派三人去和廟方談。
三人隔天下午進到廟裡遇到阿國,向阿國表示因為人潮不再、生意難做,大家想轉移陣地到別的地方,推派他們三人當代表,希望把之前交的清潔費扣除這幾天該交的後能退還給大家。阿國聽完後,眼睛轉了轉說:「我剛到廟裡幫忙沒幾天,不知道有收清潔費這件事,我幫你們問,明天再回你們消息。」三人聽完只好謝謝阿國,走到廟外告訴其他人說明天才有消息。
阿國看三人走後,馬上跑去告訴阿中這件事,阿中剛好在幫烏龍師搥背,聽完阿國報告後馬上問烏龍師:「師父,這件事要怎麼處裡?」烏龍師說:「錢收了就不可能退。」阿國:「可是他們明天還會來問呢……」烏龍:「阿國,你有親自向攤販收錢嗎?」阿國:「沒有。」烏龍又問阿中:「你呢?」阿中:「沒有,都是阿砲去收的。」烏龍:「那就對了嘛,你們都沒收錢,幹嘛怕人家找你退錢?」烏龍又接著說:「叫阿華和阿民來。」阿國聽到馬上把兩人找來。烏龍看到兩人說:「你們兩個馬上去阿砲家,告訴他沒有接到通知之前不准出門,還有,把烏龍媽祖廟的大印剖斷,丟到灶裡燒掉。」
阿華和阿民聽完馬上去找阿砲,跟他說攤販要退錢的事,並把烏龍師的話告訴他,阿砲聽完:「那我就不出門等你們的通知好了。」並立刻把烏龍媽祖廟的大印拿出來剖斷,丟到灶裡燒掉,阿華和阿民兩人看著灶裡的火燒盡,才回到廟裡跟烏龍報告。烏龍接著交代四個徒弟這幾天要怎麼應付這些攤販,交代完後:「好了,只要你們照我說的做這件事,就可順利處理了。你們出去吧,我要睡午覺了。」
隔天,攤販代表三人又進廟裡,阿國一看到三人馬上走近說:「我昨天有幫你們問了,你們等一下,我去叫師兄跟你們談。」說完往廟後走去,三人乖乖站在柱子旁等,這一等就是兩小時。兩小時後阿國和阿中一起出現,阿中一見面就說:「我昨天聽師弟說你們的事後,馬上幫你們處理,但是問遍上下都沒有人知道有收清潔費的事。我想,你們是不是誤會了?」代表之一說:「什麼誤會?每個攤位都交了7500元。」阿中說:「誰跟你們收的?有收據嗎?」攤販代表:「收的人說他是廟裡的人啊,沒給收據,只給一張有蓋廟印的白紙。」阿中問:「什麼白紙?」
代表馬上到外面把阿砲給他們的擺攤許可拿進來給阿中看,阿中看了笑笑說:「這不是我們廟裡的印章啊,是誰這麼夭壽刻了印章蓋在紙上向你們收錢的?」代表聽完:「不是廟裡派人來收的?那是誰?」阿中:「我也要問是誰用廟方的名義向你們詐騙?我一定要好好查出來。你們三人去告訴大家,收錢的不是廟方的人,可能是詐騙,叫大家提供線索給我們。烏龍師有特別交代,絕不能讓利用廟方詐騙的人跑掉,明天早上開始,請對收錢的人長相還有印象的人到廟裡來,我們要製作畫像公佈,請大家幫忙找人。」
代表把阿中的話轉達給其他攤販,大家幹聲連連。隔天一早有人就進廟裡要幫忙製作畫像,阿國拿了一支毛筆、一張紙,照第一個攤販的描述畫了一張人像,其實他也不太記得收錢的人五官細節,加上阿國也不會畫,畫完後看起來像卡通人物。陸續有人進來提供細節,有人說眉毛要再粗一點,有人說鼻子有點歪,反正一人修改一點,到了下午,綜合所有提供資料的人所說的特徵,畫像海報終於完成了。
阿中拿著海報到廟門外告訴大家畫像完成了,希望村民幫忙找尋詐騙的人,抓到後廟方會幫這些攤販追討被詐騙的錢,說完把畫像貼在圍牆上,海報上的畫像看起來像個鬼,跟阿砲差了十萬八千里,部份攤販看完說:「照這張畫像要抓鬼嗎?」說完搖搖頭,知道這筆錢要不到了,只能自認倒楣,整理攤子準備轉往別地做生意去了。
廟埕看戲ê人3工後tō ta̍uh-ta̍uh-á散--去, 歌á戲烏白亂poaⁿ, 歌舞團mā chhun固定hit kúi ê人重複唱hit kúi條歌, 村民lóng有khang-khòe ài做, 無人beh去廟埕看戲--a. 無人--a, hòan-á當然mā無seng-lí thang做, 有chi̍t-kóa人tō óa chò-hóe ōe-hó͘-lān度時間, ta̍k-ê講tio̍h無seng-lí想beh換所在, m̄-koh清潔費to la̍p hiah chē--a真m̄甘願. 有人choaⁿ-á提議派代表去chhōe廟--nih ê人退清潔費, 消息chi̍t-ē thòaⁿ--開, ta̍k-ê to緊來推sak代表, 派出3 ê人beh去kap廟--nih講.
3 ê人隔tńg工e-po͘入去廟--nih tú tio̍h A國, sûi kā A國講因為無人來廟埕, seng-lí pháiⁿ做, ta̍k-ê想beh sóa去別位做seng-lí, 派in 3 ê做代表, ǹg望kā chìn前交ê清潔費扣掉chit kúi工ài交--ê了後, chhun--ê ē-tàng退還hō͘ ta̍k-ê. A國聽了, 目chiu se̍h--leh se̍h--leh講:「Góa chiah來廟--nih tàu-saⁿ-kāng無kúi工, m̄知影有收清潔費chit項tāi-chì, góa替lín問看māi, bîn-á-chài chiah kā lín回消息.」3 ê聽了tō kā A國說謝, 行出廟外kā其他人講bîn-á-chài chiah有消息.
A國看in 3 ê走了後, sûi走去kā A中講, A中tú好teh kā烏龍師lia̍h-lêng, 聽A國講soah sûi問烏龍師:「師父, chit項tāi-chì beh án-chóaⁿ處裡?」烏龍師講:「Chîⁿ收了tō無可能退.」A國:「M̄-koh in bîn-á-chài koh ē來問neh……」烏龍:「A國, lí kám有親身kā hòan-á收chîⁿ?」A國:「無.」烏龍koh問A中:「Lí--leh?」A中:「無, lóng是A砲去收--ê.」烏龍:「Án-ne tō tio̍h--a mah, lín lóng無收chîⁿ, nah tio̍h驚人chhōe lín退chîⁿ?」烏龍koh續落講:「叫A華kap A民來.」A國聽--tio̍h sûi去kā in 2 ê叫--來. 烏龍看tio̍h in 2 ê講:「Lín 2 ê sûi去A砲in tau, 叫i無接tio̍h通知chìn前bē-sái出門, koh有, kā烏龍媽祖廟ê大印phòa斷, tàn落灶--nih燒掉.」
A華kap A民聽了sûi去chhōe A砲, kā i講hòan-á beh退chîⁿ ê tāi-chì, koh kā烏龍師hoan-hù ê話講hō͘ i知, A砲聽了:「Án-ne góa tō mài出門等lín ê通知好--a.」Koh sûi kā烏龍媽祖廟ê大印the̍h來phòa斷, tàn落去灶--nih燒掉, A華kap A民2人看灶--nih ê火燒hoa, chiah tńg廟--nih kā烏龍報告. 烏龍續--落koh交帶4 ê徒弟á chit kúi工ài án-chóaⁿ應付chiah-ê hòan-á, 交帶了講:「好--a, lín照góa講--ê án-ne做, tō無問題--a. Lín ē-sái出--去-a, góa beh khùn-tàu--a.」
隔tńg工, hòan-á代表3人koh來到廟--nih, A國看tio̍h in 3 ê sûi行óa去講:「Góa cha-hng有替lín問--a, lín等--chi̍t-ē, góa去叫師兄kap lín講.」講soah行tùi廟後去, 3 ê乖乖khiā tiàm thiāu-á邊等, chi̍t-ē等tō是2點鐘. 2點鐘後A國kap A中chò-hóe出現, A中chi̍t-ē見面tō講:「Góa cha-hng聽師弟講lín ê tāi-chì了後, sûi替lín處理, m̄-koh大大細細lóng問--過-a, tō是無人知影有收清潔費ê tāi-chì. Góa想, kám是lín誤會--a?」其中1 ê代表講:「Siáⁿ-mih誤會? Ta̍k ê tàⁿ-á lóng有交7,500 kho͘.」A中講:「Siáng kā lín收--ê? Kám有收據?」Hòan-á代表:「收ê人講i是廟--nih ê人ā, 無hō͘ góan收據, kan-taⁿ有1張tǹg廟印ê白紙.」A中問:「Siáⁿ-mih白紙?」
代表sûi去外口kā A砲hō͘ in ê排tàⁿ-á pass the̍h入來hō͘ A中看, A中看了笑笑講:「Che m̄是góan廟--nih ê印á ā, 是siáng chiah夭壽刻che印á tǹg tī紙--nih kā lín收chîⁿ--ê?」代表聽了:「Kám m̄是廟--nih派人來收--ê? He是siáng?」A中:「Góa mā beh問是siáng用廟ê名義kā lín騙chîⁿ? Góa一定beh好好á查--出-來. Lín 3 ê去kā ta̍k-ê講, 收chîⁿ--ê m̄是廟--nih ê人, 可能是pián-sian-á, 叫ta̍k-ê提供線索hō͘ góan. 烏龍師有特別交帶, 絕對bē-sái hō͘ hit ê利用廟ê名義騙chîⁿ ê人走--去, bîn-á chái-khí開始, 請對收chîⁿ ê人iáu有印象--ê來廟--nih 1 chōa, góan beh做畫像公佈, 請ta̍k-ê tàu chhōe人.」
代表kā A中ê話轉達hō͘其他hòan-á, ta̍k-ê kiāu kah無力. 隔tńg工透早tō有人來廟--nih beh tàu做畫像, A國gia̍h 1支毛筆, 1張紙, 照第1 ê hòan-á講--ê畫1張人像, 其實i mā無siáⁿ ē記得收chîⁿ ê人生做siáⁿ款, A國mā無siáⁿ ē-hiáu畫, 畫好看--起-來bē-su bàng-kah人物. 前前後後有人入來提供意見, 有人講目眉ài khah粗--leh, 有人講phīⁿ-á有sió-khóa oai, 橫直1人修改chi̍t-sut-á, 到e-po͘, 綜合所有提供資料ê人講--ê, 畫像海報總算完成--a.
A中the̍h chit張海報出廟門kā ta̍k-ê講像畫好--a, 希望村民tàu chhōe chit ê pián-sian-á, 若lia̍h--tio̍h廟--nih ē替chiah-ê hòan-á kā chîⁿ討--tńg-來, 講soah kā畫像貼tiàm圍牆á, 海報ê畫像看--起-來bē-su鬼--leh, kap A砲是天差地, chi̍t-kóa hòan-á看了講:「照chit張畫像beh lia̍h鬼sioh?」講soah頭hàiⁿ-hàiⁿ--leh, 知影chit筆錢百面討無--a, 算ka-tī衰, kā tàⁿ-á整理好勢, 準備beh緊sóa去別位做seng-lí.