「Ôe...是siáⁿ人? 是a-má sioh?」
「我是 A-lian--la, a-má--o͘, 你kám beh kap papa講?」
「Bòai sioh? 好--la, 我去kā papa叫.」
「Pâ-á, 電話--la, a-má beh kap你講.」
Ta̍k-pái a母khà電話來, lóng會kap A-lian講1 khùn chiah會叫我去聽, 若是聽著電話teh liang, koh 真久無來叫我聽, 就知iáⁿ是a母khà--來-ê.
Hit工風颱來, 外口大風大雨, 真驚--人, m̄-koh gún tī市內khōng-kú-lih厝內底,m̄驚風雨, kan-taⁿ驚雨落siuⁿ chē, 水ùi水溝á滿--出-來, im kah kui間lóng水, ka-chài chìn前溝á, 水門lóng清kah真清khì, 水若sià會離, 就bē im--入-來.
Hit暗我tī厝--nih, teh趕月底beh送去印ê gín-á冊, 放A-lian 1個人tī廳--nih看bàng-kah, 8點過1半, 風雨kā窗á門siàn kah pìn-piàng叫, A-lian hiông-hiông ùi我kha脊phiaⁿ tah--落:「Pâ-á, a-má khà電話來, 你緊去聽!」講了, A-lian ùi房間走去電話邊--á, 2枝手kā電話, 手機á gia̍h kôan-kôan, beh hō͘我去接, 我ùi A-lian ê手--nih kā電話the̍h過手, kan-taⁿ聽著「toⁿ toⁿ toⁿ」ê聲, 我問A-lian a-má有講siáⁿ--無? A-lian講a-má kap khah早kāng款, 問講i有乖乖--無, mama煮飯有乖乖á食了--無, 有khah大hàn--無....
我想講, 等我kā gín-á冊ê稿編好勢, chiah khà tńg去Soaⁿ-á-kha問a母 tú-á khà--來有siáⁿ tāi-chì--無, 就叫A-lian koh去廳--nih 看bàng-kah, 我就會sái緊kā稿看hō͘了, 若是Bí-hong無去台北, 就會sái先kā A-lian chhōa去khùn.
9點過10分, 大雨大kah ná像有人mi kui把石頭粒á teh khian窗á門, 隔壁kám-á店ê khanpang hō͘ siáu鬼á風吹飛--去, lak tī塗kha piàng 1聲chiok大聲, A-lian驚kah走來kap我坐, i坐tī我tò手pêng hit隻輪á椅, 看我teh無閒m̄敢kā我lû, 坐tī輪á椅頂頭, 用尾椎出力gô來gô去, gô beh 10分鐘chiah kiu-kiu-á講:
「Pâ-á, tú-á a-má koh khà電話來neh, i講有chiok chē話beh kā我講, a-má koh講papa teh趕khang-khòe, m̄-thang kā你叫, a-má講Soaⁿ-á-kha風雨chiok大--ê, 山頂ê水chiok大káng, 沙á, 石頭lóng tòe山頂ê塗kô͘ chhiâng--落-來, 舊年祖靈ê樹á-chai bē赴大欉就kap kui遍山壁lu--落-來, 大細粒石頭ká做夥, ká kah khih-khih-kho̍k-kho̍k, 樹á kiáⁿ kap樹a-má浸tī大káng水內底, chhiâng kah pin-pin-pōng-pōng......」A-lian ná講目屎ná流, 我ê電筆釘tī畫圖枋直直一直chhoah, 電腦頂頭hit個點愈來愈大, kui個Page lóng hoe--去.
「A-má koh講, 到尾--á, 水, 塗, 沙, 石頭, 樹á.....lóng ùi後壁門kui-káng lòng--入-來, a-má講i bē赴走, i ê kha hō͘ 1粒chiâⁿ重ê石頭teh tiâu--leh, 塗kô͘一直ùi後壁門chhiâng--入-來, a-má無法tō͘喘氣, kui個人im tī水底, chiok kôaⁿ--ê, A-lian ài聽papa mama ê話, 乖乖m̄-thang pháiⁿ, 若無, a-má後pái bòai買kó͘-á燈hō͘你sńg--o͘......」
A-lian坐tī椅á頂, kui面lóng是目屎kap鼻水, bē-su家將phah ê血面, 我kā khang-khòe hām A-lian放tī房間內, 隨kó͘電話tńg Soaⁿ-á-kha, 電話soah bē通, 電話hoan ji̍h--落,「toⁿ!」2聲, 1個cha-bó͘隨講話:「 花蓮地區因為7號風颱風雨影響, 線路bē通, 無方便ê所在, chiah請你原諒.」
A-lian tī房間內khàu kah khùn--去, 我kā抱去眠床, 被á tī腹tó͘ kîⁿ包 1 liàn, 鎖匙chah--leh, phe車tńg Soaⁿ-á-kha.
Tī大路頂, 風若siàn正pêng車就避正pêng, siàn tò-pêng hanto͘luh就ài pháng正pêng, chiah bē駛入去溝á底, 車輪hō͘水im beh 1半, 無sêng teh駛車, 顛倒sêng teh駛船, thàu風siàn雨, 烏暗ê 9號公路頂頭, kan-taⁿ我1台自家用teh kap 7號風颱chhia拚.
山水含塗石沙kap樹á根, tī beh入去Soaⁿ-á-kha ê山路頂chhoah流, 我駛4輪船á tùi山ê空嘴kauh--過-去, Soaⁿ-á-kha ê舊厝倒 1 pêng去, ǹg山壁ê hit堵壁kap大水chhoah流做夥流--去, ùi大門piàⁿ出來埕--nih.
2001年hō͘風颱chhōa大雨chhoah流, tùi花蓮hāⁿ--過, kā山頂無人管無人chhap ê問題lóng péng-péng--出-來, 山壁破空流血, 幾nā 10人tòe風颱做夥去.
留言列表