Góa活了siuⁿ認真, 知iáⁿ lán hông壓迫góa會憤慨, 看tio̍h無公平góa會起lia̍h-kông.
In講: lí nah tio̍h hiah認真? 都lóng過去ê tāi-chì--a, beh thâi beh lia̍h, khām lán a̍h無tī-tāi; in講: lí是m̄是無正常? 228, 白色恐佈死a̍h無死tio̍h lín tau, lí tū-lān sáⁿ? 弄kah góa hoe-hoe--去; in講: ah, chit-má ta̍k-ê lóng講『狗語』, kám m̄是chiok利便? 無這lō好用ê共通語, 互相是beh án-chóaⁿ溝通?
Góa講: lán ê父母話hông chau-that, 就是看lán ê父母無, 也就是看lán ê祖公祖má soe-siâu, 意思就是lán hông看無目地(ba̍k-tē), án-ne lín kám忍會--落?
In soah講: lí m̄-thang hiah看bē開, 社會競爭生成就有人嬴有人輸, lán ê祖公祖má khah soe, m̄-chiah tio̍h做su̍t-á, 做kha-á, ah做奴才是bái到toh位去? Lán chín就坐tio̍h大位kā in tàu顧厝, 食好mā穿好, hō͘主人lé, hō͘頭家sōan是koh án-chóaⁿ? 食苦當做食補, 會tàng做「奴才總管」就chiok好--a, koh有sáⁿ thang怨嘆--ê?
Kám是góa活了siuⁿ認真? 歷史ê血跡kám講會tàng當做無影無跡? Hō͘人chau-that, hō͘人pheⁿ kám是lán生成pháiⁿ命底? 受人恩情tio̍h-ài知報恩, hō͘人侮辱tio̍h-ài討, che kám m̄是真自然ê道理? 讀siuⁿ chē冊, 講思考kap行動lóng tio̍h理性, 疊1大堆理論, 原來是beh叫lán mài做「人」, 做會食會睏--ê Animal上好, 3不5時koh為tio̍h khêng-hun主人大細粒心teh oan-ke相phah, 真正ài討--ê soah放hō͘過!
Kám是góa活了siuⁿ認真? 是! Góa ê人生kan-taⁿ 1 piàn, 當然mā ài看hō͘清; mā會tàng講m̄是, 過活nah有sáⁿ-mih認真iah無? 歡喜就笑, kan苦就háu.
活tī這個時代這個所在, góa m̄願chheⁿ-mê tòe人過, ǹg望用「人」ê方式來面對ka-tī mā面對世界, án-ne niā-tiāⁿ.
留言列表