close
Tiāⁿ-tiāⁿ聽tio̍h cha-po͘--ê beh表示尊重女性, 就會引用「lady first」, 雖bóng是好意, m̄-koh這句話到尾--á soah變做形式kap口號.
若chún kā女性iah是社會--nih ê弱勢者, 當做hām lán能力相當ê一般人, lán kám會beh讓(niū) in先? Hō͘ in肯定, hō͘ in ka-tī來, phēng kā當做gín-á iah是khôe-kha斷手--ê khah贏.
Lán ài想辦法去了解in ê處境, 聽in ê心內話, m̄是用強者iah是第3者ê角度去看, che顛倒是beh ài弱勢者符合強者意志ê「尊重」.
應該是, lán重新檢驗ka-tī. 無細膩, 無注意, lán soah chiah-nī主觀講這款就是解放; 形式niā-tiāⁿ!
全站熱搜
留言列表