☆講述: 杜賜聰(cha-po͘, 55歲), 大同工學院出業, seng-lí人
☆語言: Hō-ló話
☆時間: 2001/12/30
☆地點: 彰化溪湖鎮太平街137號, 講者khiā家
☆來源: 細漢e時聽--來-ê
☆採錄: 杜宏禮
☆轉錄整理: 杜宏禮
因為gōng kiáⁿ婿gōng-gōng--á, in he bó͘ in丈人á做生日, ta̍k-ê lóng beh tńg--去,tńg去hō͘ in丈人á請, 結果in bó͘驚講gōng kiáⁿ婿gōng gōng, chit-má去hông請若烏白講話是beh án-chóaⁿ? 會漏khùi neh. I beh tńg--去chìn前, 就kā gōng kiáⁿ婿講:「你若tńg去到hia 食飯ê時chūn, 我ê kha骨kap你ê kha骨結1條soh-á, 我若kā你抽1下你chiah會sái食1下, 我無抽, 你就tiām-tiām-á坐.」 Beh hō͘人感覺in he gōng kiáⁿ婿chiok古意--ê, gōng kiáⁿ婿就講好.
Án-ne 2個就chhōa--tńg-去-a. 因為gōng kiáⁿ婿in bó͘ m̄ hō͘ i siuⁿ講話, 所以i ah無siuⁿ講話. I ōan-nā就聽in bó͘ ê話, 就án-ne好好好......lóng無講話. In丈人mā o-ló這個kiáⁿ婿bē bái, chiok古意--ê. Hit個時chūn in bó͘偷偷àn i ê kha骨kap gōng kiáⁿ婿ê kha骨結1條soh-á. I會記得若抽1下就食1下, i就記tiâu-tiâu.
Chit-má食飯, 開桌--a-o͘, ta̍k-ê ta̍k-tè桌á坐kah bā-bā. 結果, gōng kiáⁿ婿in bó͘ kā抽1下, i就chiaⁿ實án-ne chiah食1下. In bó͘看kah chiâⁿ歡喜, 歡喜gōng kiáⁿ婿平常時gōng gōng, chit-má教--ê, kā講--ê lóng會hiáu. Beh nah會知講食無3個菜niâ, gōng kiáⁿ婿in厝有1隻狗á走--入-來(古早人食飯時lóng會kā 1-kóa肉骨tàn tī塗kha), 這隻狗走入去khioh肉骨, 狗á khioh肉骨ê時chūn, 去kê-tio̍h hit條線, kê--tio̍h ê時chūn就tī hia直直抽, 結果gōng kiáⁿ婿kioh是in bó͘叫i食, i就kap-leh直直食直直食, in bó͘看1下án-ne khì kah.
In丈人kap hiah-ê 1-kóa親chiâⁿ, 1-kóa cha-bó͘-kiáⁿ, 其他hôa-ê人講che gōng kiáⁿ婿nah會án-ne. 結果i mā是直直食直直食, m̄-bat看過án-ne. 狗á愈抽愈緊, i就愈食愈緊. Hit隻狗á kê tiâu--leh, 狗á走bē去--a. I食kah lō͘尾á吞bē落--去, 食kah iⁿ-iⁿ-oⁿ-oⁿ. Che就是丈人á請gōng kiáⁿ婿ê故事.
留言列表