Ùi Tāi-ngé(大雅)交流道落--, góan就真注神teh看路標, 1 ē oat m̄-tio̍h, 知會hut tùi toh. Ǹg Sîn-kóng(神岡) ê, 愈行愈庄kha, 到新庄á, koh行無kúi步路, 大路邊有1間大公司, 就是chia--a. Góan專工駛車來到chia, behchhōe A-bêng兄開講, i tī chit-êkha所在, teh翻修chit間公司ê廠房.

 

óa tàu--a, góan tīáchhōe 1間店á, ná. A-bêngteh做監工, in公司kâng ba̍uh工程, i tòe工地sì-kè, chit-pái廠房翻修煞, m̄tio̍h koh換去到toh, 工程若làng, i chiahtàng tńg台北厝--nihbó͘-kiáⁿ.

 

A-bêng兄是「路見不平, 氣死êng人」hitStyle--ê, i真熱情真古意, 做人koh真直, 認為tio̍h--ê tio̍h-ài堅持. 就算是初pái kap A-bêng兄見面, mā真緊就會感受tio̍h i chit種特質.

 

Éngtī Kan-tāu(關渡)地下電台, itòe Loonng o̍h台文, m̄-koh hit-chūn i iáu無認為講台語hiah-nī必要, --á ka-tī意識tio̍h「做台灣人當然tio̍h講台語」, siáⁿ道理說服, án-ne開始, 就要求ka-tī盡量用台語表達, i認為無siáⁿ-mih想法是台語無法tō͘表達, 極加是用khah chē句話hō͘清楚niâ. In kiáⁿ chit-má 5~6, i要求gín-á tio̍h講台語, 若無, 就當做聽無, i, bē-tàng hām che都無才tiāu堅持.

 

I tī北港大hàn, pē媽祖廟頭前ê大路邊排擔á, hàn ê, tiāⁿ tio̍h kā pētàu chhia mi̍h-kiāⁿ--, thàu風落雨mā kāng, 是真thiámê khang-khè.

 

Éngi對政治社會kap生活無siáⁿ-mih Sense, 無感覺hông壓迫. 以早知iáⁿ tī學校bē-tàng講台語, m̄-koh i無感受tio̍h無公平; 出社會了後, 下班了後不時mā tī Pub lōa-lōa-sô; 出社會食頭路真chē--a, iáⁿ生活真pháis, m̄-koh mā無認為hông剝削, kan-taⁿ想講khah phah--leh就會有出脫.

 

Piān若選舉, 候選人政見若對hit-ê所在是好--ê, 就會tǹg hō͘--i, siáⁿ特別ê意識, kan-taⁿ認為tio̍h認同在地, i來到台北就認為ka-tī是台北人, hām戶籍--, che māi ê堅持.

 

做兵tńg--, tī 1間工程師事務所食頭路, 負責畫水利工程ê工程圖, --áiáⁿ hôngkha-chhng後話, 自認為是siōng認真--ê, soah hông án-ne tiau, khimo͘chih bē, 就辭頭路bē-giàn. I做人就是chiah-nī kui-khì.

 

--, 到台北做業務, 頭家hoanisiáⁿ i lóng bē the, lóng kā當做teh學習, 一直到chit-má teh做營造, ta̍k-pái工程對 i lóng是新ê經驗, m̄-koh就是有才tiāukah頭家kā o-ló. I, m̄ka-tī khah gâu, ka-tī bē排斥新觀念kapsit, hiáu變通, siáⁿ-mih tāi-chì lóng會有懷疑kap檢驗ê態度.

 

chit款性地, hō͘ i反省tio̍h ka-tī生活ê經驗, 發現一般人koh-khah phah無才tiāu pehlih面頂, che是活tī chit種體制內底注定ê運命, m̄-koh án-ne kám公平? Kám有合理? Ka-tī kámtàng忍受?

 

1-chām-á, in1間南投廟寺ê工程, i發現連廟寺內底都有分階級, beh tháu放信徒性命ê宗教, 根本就是社會階級不公ê縮影. Tī廟寺內底ê和尚階級分kah真明, --nih好額--ê, tī--nihliâng-sè-á liâng-sè, ná少爺leh hông奉待, --nih若無才tiāu「添香火」, tio̍h-ài認份做「苦工」.

 

Ùi政治社會到宗教, lóng hiah無公平, lán kámtàng tiām-tiām忍受?

 

做業務有真chē時間外口teh, i lóng ná駛車ná chūn電台聽, --á chūn tio̍h地下電台, tio̍h批判體制ê, mā開始 ikâng ê性命. kāng電台ê觀點無kâng, i會做比較, siáng--ê khah有道理, m̄是全部接受. Ná認同, chiah走去參與, mā愈確定ka-tī性命ê目標. 以早電台, 1 tīn朋友同齊teh, chit-má電台無--a, i mā無放棄改變chit-ê社會ê ǹg, i認為, tī生活--nih實踐kap堅持是 i chit-mátàng--ê, i會一直án-ne---, 等待機會.

 

I特別講tio̍h做兵ê tāi-chì. In tú落部隊hit, thiám kah beh, hitkhùn kah tng好眠, soah kui(lián) hō͘老兵叫起來『訓話』, khiā i--á-ê, 反應sió-khóa khah, sûi hông chàm落塗kha, hit-chūn hōan-sè koh gōnggōng, hōan-sè是無kòa目鏡, soah lóng無擋, tiām-tiām看同窗--ê hông phah, 輪到i ê, 心內起tū-lān, thiau-kāng bòai kā老兵應話, soah mā hông phah. 事後, ika-tī ê反應真kiàn-siàu. --á m̄甘願, 專工chhōe政戰--ê, kā in警告講, chit款無合理ê tāi-chìkoh發生, i bēin.

 

I強調講, 做人ài有正義感, 「路見不平」bē-tàng kek tiām-tiām, siáng--ê tio̍h tio̍h-ài kā thīn, m̄-tio̍h一定ài反抗, bē-tàng吞忍. 做人siōng重要--ê, ài一致. Chit-ê社會hiah扭曲, ka-tī bē-tàng kek m̄, tio̍h-ài堅持tio̍h kap m̄-tio̍h ê道理.

 

I鼓勵góan chiah-ê少年--ê, 認為tio̍h--ê tio̍h堅持---, lí tehsiáⁿ, 別人是無目chiu, 免驚行無路, án-ne chiah會愈活愈爽快, mā chiah有才tiāu ùi ka-tī開始, 改變chit-ê社會.

 

──TGB通訊》41(2003/2)


arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()