等待放榜 ê 日子, A-lân kā 厝--nih tàu choh 田; Ka-bûn tī 1 間咖啡店做 part-time; Siù-bí tńg 去 Widi 部落, kap chi̍t-kóa 出外讀冊放假 tńg--來 ê 少年人, chhōa 部落內底 ê gín-á 讀冊. 人講 ê「後山」chiah-ê 部落, 資源 kap 資訊 iáu 是 kap 都市 bē 比--得, 部落內底意識 tio̍h chit ê 問題愈來愈嚴重, tō 招部落內底 ê 少年--ê, 利用熱--人 kap kôaⁿ--人學校放假 ê 時間, 設計 chi̍t-kóa 活動, 教 gín-á 讀冊, 學電腦. In 3 ê mā 不時招--leh 去看電影, se̍h 街. A-sáu kāng 款 ta̍k 工 tòe Hok 伯--á 出海 lia̍h 魚.
Teh 填志願ê時, A-lân 無 beh 照 in 老 pē ê 意思, 2 ê 人 soah 起衝突, lō͘ 尾 A-lân kā ka-tī 關 tī 房間內底, ùi siōng hn̄g ê 學校開始填, 填好 tō 隨 kā 單 á 交--出-去, in 老 pē 知 iáⁿ 了後, kā A-lân 罵 kah kiōng beh 臭頭. 尾--á, A-lân 考 tiâu 台北大學, Siù-bí 有 iáⁿ tiâu 花蓮師院, A-sáu tī 東華大學, Ka-bûn tio̍h 元智大學.
禮拜中 tàu, A-lân Siù-bí Ka-bûn 3 ê 人約 tī Ka-bûn 做 part-time hit 間咖啡店.
「Lín 2 ê lóng 走 kah hiah hn̄g--tio̍h, chhun góa 1 ê 人留 tī 花蓮, 有夠無意思--ê.」Siù-bí chiâⁿ m̄ 甘 i ê 姊妹 á 伴 beh 離開花蓮去外縣市讀大學.
「Tō m̄ 是無 beh koh tńg--來-a, 若放假 tō ē-sái koh 見面--a, lí mā ē-sái 來 chhōe--góan-a, 是講 góa tio̍h-ài 去 chhōe 看有 part-time ê sit 頭--無, 私立 ê 學費有夠貴--ê, bē-su 是用搶--ê, 驚--死-人.」Ka-bûn 一向 khah 樂觀, chit-má i 考 tio̍h 私立 ê 學校, 厝--nih ê 經濟壓力 koh 愈大--a, 總--是 i 認為有學校 thang 讀 tō ē-tàng 偷笑--a, koh 來 tō 是發揮 i『打工女王』ê 功力, thàn kóa 生活費.『打工女王』是同學 kā i 號--ê, Ka-bûn ùi 高一 tō 開始 chhōe part-time 做--a, 是高三 hit 段時間 in 老 pē m̄ 准 chiah 無做--ê.