東北風吹過ê花蓮, 冷ki-ki, tâm-lok-lok.
Tī社辦內底, 台語老歌khoaⁿ-khoaⁿ-á唱--出-來, góa tih看三峽老街ê記錄片, tī hit-ê悲苦ê時代, in kám會tàng án-ne舒適teh享受?
想tio̍h厝--nih ê a爸a母. E-po͘ 3點, a爸m̄是koh tī工場上班, 就是tī園--nih choh-sit, a母可能tih ka桔á, 4點i就koh ài去園邊--á ê牛寮á上班.
Ta̍k-kái tńg去厝--nih, a爸就會kā góa「報告」厝--nih ê tāi-chì: 園ê桔á kap荖花生kah án-chóaⁿ; chit-má採收ê情形kap價數; a母ê身體狀況; 小弟ê讀冊tāi; 庄á內發生ê tāi-chì....
I mā會問góa kám koh有錢? 叫góa ài好好á讀冊. 這個時chūn, góa會kā i講1-kóa tī花蓮ê笑詼tāi-chì, án-ne i就會khah放心--a.
其實, góa m̄敢kā ka-tī真正ê情形講hō͘ i知, góa m̄-bat kā講過beh做運動這方面ê tāi-chì. A爸 i總--是ǹg望góan平安無tāi-chì, mài惹siáⁿ-mih風波, kā冊讀hō͘好就好--a, 後pái看會sái thàn kóa錢, mài koh過kah chiah kan苦. M̄知影kan苦人ê家庭kám lóng是án-ne?
Góa beh做運動ê 1個上基本ê理由, 就是bòai koh hō͘厝--nih ê人過kah hiah kan苦, m̄免煩惱生活費, 教育費, tī hit個新ê社會內底, 無好額kap 散赤ê差別, 大家lóng是平等--ê, 無不公, 無不義.