目前分類:生活 (221)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Góa ùi以早tö hông認為是熱phut-phut ê, 高中同學iah是國中同學lóng會問góa「熱phut-phutê問題. In lóng認為góa一定會chiâⁿ做社會ê thiāu-á, 就是講扭曲價值觀內底ê「中堅份子」.

 

Hōan-sè chit-má大學3á--a, 最近chiok chia̍ptio̍hchē朋友ê電話, in對未來lóng茫茫渺渺, ǹggóa kā in「開示」(góa ia̍h m̄是葉教授--a! ....><...).

 

其實góatō bē記得以早到底hām in講過siáⁿ-mih--a, ah chit-má góa會講siáⁿ-mih--leh?

 

一直ǹg未來看ê, 面對未知, 當然會看bē-tio̍h siáⁿ-mih, 當然會感覺茫茫渺渺, kui-ê lóngsà-sà, 除非lán是千里眼iah是有特異功能!

 

Beh ǹg未來看chìn, ài先看ka-tī, 面對ka-tī ê軟弱, māi-á ka-tī--êsiáⁿ-mih. án-ne, 面對未來ê, tō bē hiah-nī驚惶--a.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chit 2工一直teh giau:Góa ê信心走去toeh?

 

Kiám-chhái是壓力, 做社長ê壓力. Góa m̄是驚做tāi-chì, 因為góa有心, 為社團ka-tī, góa是歡喜甘願--ê. M̄-koh hō͘ góa chheh--ê, ta̍k-ê lónghē tī chia. Góabeh怪罪siáⁿ-mih, 因為góa是社長, 免擔chit-ê責任, góa hōan-sè mā是會án-ne.

 

tio̍h ài ka-tī做社團大部份ê tāi-chì, góalán----a, 借場地, 交企劃書, 228活動, 申請補助, 活動成果報告, 聯絡社員......, 差不多lóng góa 1 êài, thiám.

 

最近, kohtio̍h副社長Chhiu-sûn後學期beh退出, Ngá-kî有心境ê矛盾, mābeh mài koh參與, góa m̄behsiáⁿ. 心內有kóa感傷, m̄-koh che是個人ê選擇. Góa bat kap Ui-chì--:「社團親像teh戀愛.M̄-thang hō͘對方感覺有壓力, ài是人歡喜甘願, che愛情chiah會久長. Góa盡量mài hō͘人壓力, m̄-kohkám有心?

 

若有, 我想ta̍k-ê lóng會真快樂, 社團會tàngFamily. 若無心, 有人會做kah chiok thiám, 有人猶原過ka-tī本底自在ê生活, beh來就來, 無愛來就kui-khì:Pháiⁿ-sè, góatāi-chì, bē-tàng--a!」辦活動êkan-taⁿtàng應講:O͘h! Góa--a.」心內soah chiok--ê. án-ne, ta̍k-ê beh án-chóaⁿtàng chiâⁿ做好朋友? Koh khah免講社團變做Family--a!

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chit-chām-á TGB發生chiâⁿ chē tāi-chì, góa個人mā tú-tio̍h 1-kóa困境, o̍at頭看行---ê過程, hō͘ góa愈相信若信任ka-tī, 危機是轉機.

 

TGBsiáⁿ-mih款團體? Lán beh經營siáⁿ-mihê氣氛kap討論空間? Lán beh起造siáⁿ-mihê價值?

 

Lán tiāⁿài面對ka-tī, 挑戰ka-tī, lán mā tiāⁿài phah破權威, 尊重人性, m̄-koh tī lán ka-tī ê團體--nih, lán soah chhiâng-chāi用一般社會ê價值觀(lán beh phahê價值觀) teh束縛ka-tī.

 

beh挑戰ka-tī, soah顛倒敢面對ka-tī ê問題;beh phah破權威, soah顛倒ǹg"權威" hō͘ lán "標準答案";beh創造人性空間, soah顛倒無teh Care別人, kan-taⁿka-tī.

 

án-ne, chiah ēchiâⁿ互相愈chē誤會, ka-tīchē問題(koh m̄敢面對, soah愈艱苦), Group成員互相愈無信任.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tōa-thâu-liân lí hó:

 

Chin hoaⁿ-hí siu-tio̍h lí ê Mail. Tùi lí ê jī-kù lāi-té mā ē-tàng thé-hōe hit-chióng bô-nāi kap ut-chut. M̄-koh láu-si̍t kóng, che sī siáⁿ-mih lâng ia̍h bô hoat-tō͘ ê tāi-chì. Góa ê ì-sù sī kóng jīn-hô lâng lóng bô èng-kai sūⁿ beh khì kái-piàn pa̍t-lâng. Che pún-chiâⁿ tō-sī Mission Impossible. Che sī chòe-kīn ka-tī ê tām-po̍h-á thé-hōe.

 

Góa siūⁿ, lán lóng sī kiâⁿ kāng chi̍t-tiâu lō͘ ê lâng. Lán ê sim-lāi mā ū chi̍t-ki lán siūⁿ beh peh ê soaⁿ-thâu. Lán ē-sái éng-óan thiau-chiàn kāng chi̍t-ê lí-sióng, khiok-sī bô èng-kai sí-siú chi̍t-ê hong-hiòng. Kî-si̍t kap chit-má ê TGB kāng-khóan ê būn-tê, góa mā bat tú--tio̍h, kóng khah chèng-khak--ê, èng-kai kóng che chiū-sī lán só͘ bīn-tùi ê siā-hōe ê sok-iáⁿ. Kám m̄-sī? Lán ta̍k-kang chhut-mn6g, tī tiān-sī khòaⁿ--ê, tī lō͘--ê tú--tio̍h-ê, chha-put-to lóng-sī kāng-khóan ê lâng kap sū. Che tio̍h-sī seⁿ lán chhī lán tōa-hàn ê Tâi-ôan siā-hōe ê chin-siòng. Chit-chióng tāi-chì m̄-sī chi̍t-kang nn̄g-kang ē kái-piàn--ê, nā bô chá tō kái-koat--a. Sīm-chì hō͘ lán ka-tī koh khah kan-khó͘--ê sī, tī lán ka-tī ê sim-lāi, lán mā ta̍k-put-sî ài bīn-tùi ka-tī ê put-an, bóng-tōng, kiau-ngō͘, mô͘-tún kap tô-phiah. In-ūi lán ē-tàng thé-hōe chit-kóa tāi-chì ê khó͘, só͘-í lán mā hi-bāng ē-tàng chiong lán ka-tī kā chit-ê siā-hōe tùi che lāi-té lī-thoat--chhut-lâi, kám m̄-sī? Khó-lêng án-ne lí ē kám-kak kî-kòai, kóng kàu bóe--á, m̄-sī kāng-khóan ài chō-sêng kái-piàn? Bô m̄-tio̍h! Chí-sī chit-ê kái-piàn ài ùi lán ka-tī khai-sí. Iau-kiû pa̍t-lâng kái-piàn sī siōng kán-tan iā-sī siōng khùn-lân ê tāi-chì. Lâng só͘ ē-tàng 100% khak-si̍t ū pá-ak chò ē kàu--ê, chiū-sī kái-piàn ka-tī. Che sī góa ka-tī ê chi̍t-sut-á keng-giām. Lán bô khó-lêng iōng lán ê la̍t khì kái-piàn sè-kài, tān-sī tong lán kái-piàn ka-tī, kái-piàn ka-tī ê hong-hiòng, kái-piàn ka-tī ê kak-tō͘ liáu-āu (góa m̄-sī kóng kái-piàn lí-sióng kap bo̍k-phiau), chi̍t-ba̍k-nih, lí ē hoat-hiān lēng-gōa chi̍t-ê ôan-chôan bô-kâng ê sè-kài. Hit ê khì-hun, iah-sī hit-tang-chūn ê lí, chū-jiân ū kái-piàn seng-khu-piⁿ ê lâng ê le̍k-liōng. Iōng bu̍t-lí-ha̍k ê kak-tō͘ lâi khòaⁿ mā kài chū-jiân, tong chi̍t-ê kín-tiuⁿ ê Closed System kái-piàn jīn-hô chi̍t-ê tiâu-kiāⁿ ê sî, put-kóan chit-ê piàn-hòa hoat-seng tī siáⁿ-mih só͘-chāi, kui-ê System tio̍h ē hoat-seng piàn-hòa, m̄-thang bē-kì-lih lán mā sī chit-ê hiān-chōng kap būn-tê ê chi̍t pō͘-hün. Beh kái-piàn sè-kài, thâu-chi̍t-pō͘ tō-sī tùi kái-piàn ka-tī khai-sí.

 

Che sī gún bó͘ kā góa kà ê tō-lí. M̄-chai kap lí siūⁿ beh thiaⁿ--ê chha jōa-chē, hi-bāng tùi lí ū tām-po̍h-á chham-khó ê hāu-kó. Chòe-kīn SARS tng liû-hêng, ta̍k-ê lóng ài pó-tiōng.

 

Chheng-sioong

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tong gōa-lâi kap chāi-tē kài-sòaⁿ hun-bêng ê sî, kè-têng-chhia ùn-chiàng ē-tàng chiâⁿ-chò ke-thâu phêng-lūn-ka. In chai-iáⁿ, gōa-lâi--ê tāi-piáu "ap-pek kap pak-siap", chāi-tē--ê tāi-piáu "kong-gī kap tháu-pàng".

 

Tong si̍t-bîn chèng-kôan sī Tâi-ôan-lâng teh hōaⁿ-pôaⁿ, koh sam-put-gō͘-sî-á to leh hoah『中華民國萬歲』, koh kóng: "Siáng nā beh thui-hoan『中華民國』, tō-sī góa ê te̍k-jîn!" ê sî-chūn, ke-thâu phêng-lūn-ka tō thâu-khak gông-gông, tōa-chhùi khui-khui, bô hoat-tō͘ koh phêng-lūn.

 

 

──TGB通訊》45(2003/6)



台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tekhôa hiaⁿ,

 

Tī lí kóng-ōe ê tiong-kan, góa ē-tàng khòaⁿ-tio̍h lí ê jia̍t-sim kap sèⁿ-miā-la̍t. Lí góa tio̍h-ài ū kak-ngō͘, chai-iáⁿ sèⁿ-miā tī gia̍t-liû (anti-current) kap chiàn-tàu tiong ê jîn-seng, chiah sī chin-chiàⁿ ê jîn-seng. Chiàn-tàu tiong ê pêng-an chiah sī chin-chiàⁿ ê pêng-an.

 

Góa chit lé-pái tō beh tńg khì Bí-kok. Nā-sī Siōng-tè gōan-ì, góa ē-ha̍k-kî ē koh tńg--lâi. Tâi-ôan kàu-hōe tiong ê o͘-àm bûn-hòa, si̍t-chāi chin kiaⁿ--lâng, pí kàu-hōe gōa ê bûn-hòa koh khah o͘. Góa tē 1 pái chhim-chhim cham-tio̍h chit-chióng Tâi-ôan kàu-hōe ê hú-pāi.

 

Tâi-ôan chéng-thé ê bûn-hòa lóng sī beh chò hó-lâng ê hiong-gōan(『鄉愿』) bûn-hòa, í-kip im-hiám ê tàu-cheng bûn-hòa. Chit-chióng hú-pāi ê Tiong-kok bûn-hòa sī bô hi-bāng--ê-lah

Hi-bāng chin kín koh kap lín kìⁿ-bīn. Chiok pêng-an.

 

Tân Phek-siū 2003.6.17

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 káitio̍h 1節課, 是有關原住民電視節目--nih分佈情形ê探討, --nih teh討論應該製作siáⁿ-mihê節目, chiah有法tō͘代表原住民真正ê精神, chiah有法tō͘ hō͘ ta̍k-ê接受. --nih ê討論有討論講, chiah-ê觀點商業市場kap資本主義運作ê Logic內底, 根本就chiok pháiⁿ chhui-sak--ê.

 

Chit-lō氣氛, hō͘ góatio̍h chìn前參與1-kóa母語運動團體ê活動, mā lóng tú-tio̍h kāngê情形, ta̍k-êtio̍h beh án-chóaⁿ包裝, beh án-chóaⁿ行銷, beh án-chóaⁿ hō͘主流社會接受, kiōng beh kek破頭殼.

 

舊年, 中華民國體制講beh開放1禮拜1點鐘ê母語課, chē熱心ê朋友拚性命beh chiⁿ去做母語老師, bē-su che tōlán當初時beh ài--ê, bē-suán-ne--, 台灣人會開始重視母語--a.

 

Lán翻頭, chit-ê社會到taⁿ iáu teh phìⁿ-siùⁿ台語, 看最近少年朋友時行teh kângê用詞----『台客』, tō ē-tàng了解, 家長mā bē án-ne tō開始beh hām gín-á講母語. Taⁿ-á 1點鐘ê母語課, 到尾--á, tōlán ùi國中開始學英語, 學到高中大學, ta̍k-ê原在bē-hiáumā m̄敢講, 反省了後ē發現, chit-ê社會根本無保護母語ê觀念, taⁿ-á是熱心者--áphut-phut.

 

Tī chia tōtio̍h要緊ê tāi-chì: 到底原住民運動kap母語運動beh追求siáⁿ? Kám m̄是過去ê日本殖民政權, kap chit-má ê中華民國殖民政權kā lán壓迫, sianpai chiah ē beh來追求「自治」kap「獨立」? 高一生kám m̄是為tio̍h beh chhui-sak「高砂族自治區」chiah hông thâi---ê? 母語運動, 環保運動, 勞工運動......是建立新體制ê大旗á ē-kha, ---ê專業niâ? Kám m̄chiâⁿ百冬來, lán自認為是民主ê國家--a, soahka-tī ê文字權häm語言權, chiah beh來運動--ê?

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

All of TGB:

 

Tī chia (Hái-kun Ki-su̍t Ha̍k-hāu) tē 2 lé-pái í-keng khah kòan-sì--a, téng lé-pái phòa-pēⁿ, kui-ê lâng siān-tauh-tauh, bē-su beh sí--a, chit lé-pái koh o̍ah--khí-lâi-a.

 

Tī chia tō ká-ná tī ha̍k-hāu teh siōng-khò, 6:00 khí-chhn̂g, piàⁿ-sàu, chia̍h chái-khí, 8:00~12:00 siōng-khò, e-po͘ siōng kàu 16:20, e-àm ū-tang-á『晚自習』, ū-tang-á sī "piàⁿ-sàu", ē-tàng lō͘-iōng siōng-khò ê khang-phāng khòaⁿ-chheh, siá-phoe iah sī khòaⁿ pò-chóa.

 

Cha-hng 12/17, China Sî-pò ê phiau-tê sī:『國親不反獨, 民進黨主打組織戰』, khòaⁿ 1-ē soah gāng--khì, éng-kòe lóng sī Kok-bîn-tóng teh phah cho͘-chit-chiàn, chín soah ōaⁿ Bîn-chìn-tóng? Kok-bîn-tóng ūi-tio̍h sóan-phiò, chin-chiàⁿ ǹg to̍k ê chit-pêng sió sóa--kòe-lâi-a, in kóng ê『台獨也是台灣人未來的選擇之一』, hām Bîn-chìn-tóng ê "Tâi-to̍k Tóng-kong"5個如果』, koh ka-siōng kong-tâu ê ì-sù kám m̄-sī chiok sio-siâng? Kám m̄-sī lóng beh sêng-jīm China Bîn-kok? Lóng sī beh î-chhî hiān-chōng, beh tán sí?

 

Chōe-kīn, Kok-bîn-tóng ê sóan-kí chhek-lio̍k hóan-èng ke chin o̍ah, ùi kong-tâu li̍p-hoat, kàu bô hóan Tâi-to̍k, hōan-sè ū 1 kang, chin-chiàⁿ ē chhiūⁿ Chhoan-peh--á kóng--kòe-ê, ōaⁿ Kok-bîn-tóng hoah Tâi-to̍k, ōaⁿ gōa-séng-lâng teh hoah Tâi-to̍k!

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

行政院文建會最近1ê機關報《文化視窗》內底, 70年代出世ê學運份子是「後學運世代」, lán m̄-bat見證過學運ê歷史. Chiâⁿ好笑, siáⁿ-mih是學運世代? Kan-taⁿ1 tīn tòe優勢階級pehlih êá niâ, 基層群眾ê痛苦in kám了解? In kám體驗--? 人民真實êin kám感受--? In kan-ta° ë-hiáu操作選舉機器, kiohán-ne tō ē-tàng hō͘群眾幸福! Kámiáⁿ? Án-ne insiáⁿ-mih「學運」ê khanpang sa leh o͘-pe̍h? 笑破人ê!

Sin, tī花蓮, 2004.3.2

 

──TGB通訊》55(2004/4)



台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tek-hôa, 多謝 --ê文章〈無魚蝦?, góa, che hōan-sè是新台獨運動形成ê路線, góa tiāⁿ teh 1 ê問題: 民族運動kap階級(勞工)運動 政治利益ê計算kap鬥爭過程--nih, 關係對新社會關係 iah是價值形成ê思考, beh án-chóaⁿ統合做 1 êkāng核心價值之間, 形成互相參照互相影響ê「運動ê觀念論體系」, tī chit-ê基礎上展開運動ê路線kap策略? Chegóa頭殼內hiông-hiông--tio̍h-ê, kap lí分享, hōan-sè iáu無夠成熟, m̄-koh chegóa che 1~2冬內一直khǹg tī心肝內ê疑問, 有機會lán chiah koh káng.

良榮, tī Hokkaito, 2004.3.2

 

──TGB通訊》55(2004/4)



台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Î-kun:

 

55êTGB通訊》刊--ê, ká-ná1篇文章, tī做兵chiah無聊ê生活--nih, tio̍h舊年ê學員開始投稿, hō͘ góa真歡喜, 關係ê主題, 真值得lán討論.

 

應當是2冬前, góa tòe BONG報去參加民視舉辦ê台語研討會, --nih, kóa人質疑民視是真正重視台語, in ê台語節目是發音無標準, tō是無用台語語法, 甚至koh用舊時代戲齣ê外殼包裝, kan-taⁿ是北京話改做台語niâ.

 

大多數人是用肯定ê態度teh看民視, in認為有電視台beh做台語節目tō bē-bái--a, 其他--ê ta̍uh-ta̍uh-á chiah koh要求, 若一直嫌--, hōan-sè民視ētū-lān bē-giàn--a.

 

Hit chūn góa mā hoe-sà-sà, --á詳細, 民視做台語節目是商業考量, 頭前批評--ê是運動思考(kui-ê價值觀ê問題), chit 2是無『對焦』ê可能, 運動界若無tī chit-ê社會--nih kā koh khah深化ê思考空間phah--, 商業台無可能hē hiah chē khùitī chia.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.「中華民國」chit ê名有iáⁿ真害, España (西班牙) êkha所在, ê人根本m̄-bat聽過「台灣」, hitgóa去到Ronda, 1 ê tī Andalucia ê山城, ho͘-thé-luh (hotel) êchhímtio̍h góa ê護照頂頭國籍寫做「Republic of China, tō tī ho͘-thé-luh ê名簿kā góa ê nacionalidad (國籍)登記做「China, góa kā講寫了m̄-tio̍h---a, 應該是「Taiwan, nahi真頂真直直比護照頂頭講「Chi-na...Chi-na...(Español ê英語無講kài, iniáⁿ ka China讀做支那), góahō͘kah beh, m̄-koh護照ê nationality明明tō án-ne, khahbē hoan-chhia.

 

2. España西北部是Catalonya地區, inka-tī ê語言Catalan來做官方語言, tī街路頂ê號頭, iah餐廳內底ê菜單, lóngCatalan來寫, bóng Catalan kap Castellano (一般講ê Spanish西班牙語)sio-siâng, êkan-taⁿ增差1~2 ê字母niā-tiāⁿ, m̄-koh tī khahê車頭等等, in猶原kā 2種語文lóng---(有時chūn koh ke寫第3種語文─英文), kohCatalan頭前/頂頭, Castellanopiah/ē-kha, tī Bacelona siōngê美術館Palau Nacional內底, góatio̍h 1份印kahsúi ê展覽說明, 甚至分做Catalankap Castellano語印做2, hō͘ góa--tio̍h真感慨, 台灣惡質ê語言環境kap母語ê危機, tī hia---koh ke真清楚.

 

3. España4種官方語言, tī中部kap南部用Castellano (一般tehê Spanish), 北部有1 ê地區是Basque, 西北是Garlician (kap Portugal葡萄牙語khah sêng), 東北是Catalan, tīkāng地區, in lóngka-tī ê語言來寫官方ê文書, áê號頭, 文學ê創作等等, Castellano m̄in唯一ê官方/文學語言.

 

──TGB通訊》57(2004/6)



台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Góaá日看〈台灣心聲〉, 聽謝志偉講若台灣有革命, 國民黨早tō hông清算--a, koh thang hō͘ in tī chia khàu-iau; i koh講若照東德ê, 國民黨甚至連參選ê資格to......

 

聽講陳水扁「就職演說」--nih,228, 白色恐怖, 本省人hām外省人lóng有人受害, che m̄是族群問題, 是權力濫用ê問題」, chit段話 i hām吳錦發提供ê意見.

 

--- i 頭殼koh chiâⁿ清楚, i--ê hām lántāi-chì ê判斷差不多, m̄-koh in kan-taⁿ kā核心問題lia̍h tī民主, lánteh強調體制問題.

 

beh講民主, tō無應該有外來政權ê問題, m̄-koh in koh一直講「台灣人ê悲哀」,hō͘外來統治者chau-that hiah久」.

 

Ùi in ê, góa koh khah確定, 體制ê問題chiah有法tō͘解說chit chūn ê局勢kap歷史.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Taⁿkheⁿtī 921地動了後, 開始走chhōe in kap Taⁿkheⁿ chit tè土地ê新關係. 台灣真chē所在kap Taⁿkheⁿ kāng款分頭teh思考beh án-chóaⁿ kap土地結合, 因為án-ne, 社區運動chit-ê詞不時媒體頂kôan, iah政府官員kap文史工作者hia--tio̍h, --tio̍h. Koh ē記得tī Taⁿkheⁿtio̍h 1句話:Tī chia, 4-kha-á ē-sái hō͘ Taⁿkheⁿ tín---.Hō͘ góa tìtio̍h社區運動是硬體ê建設, mā ē是觀光thàn-chîⁿ, beh透過社區運動hō͘社區ê人來發覺ka-tī ê重要性, 提升ka-tī ê自信.

 

社區到底是siáⁿ? 社區運動是behsiáⁿ? 社區ê概念是「空間」, 1 tīnchò-hóe使用共同ê資源teh生活, 所以重點是「人」, 1 tīn人共同生活, 共同面對生活問題, 產生--ê tō是「社區意識」, chit-tīn人去思考, 去討論解決問題siōngê方法, tō是「社區運動」.

 

Ka-tī面對問題, ka-tī解決問題, 當然失敗ê責任, tō是社區êka-tī來承擔, 成功ê感動, 社區êka-tī來歡喜; 成功ê經驗, mā ē-tàng分享hō͘其他有問題ê社區來參考. M̄-koh社區tú-tio̍h問題, tio̍h-ài ka-tī產生動機kap意願來解決, che tō是「社區意識」ê養成, tī Taⁿkheⁿ, m̄-tāⁿ共同解決經濟問題, koh解決過去對土地錯誤ê使用觀念, 1步產生「社區意識」. 過去政府tiāⁿ-tiāⁿ無好好á了解問題, kan-taⁿiáⁿ消費預算來建設明顯ê硬體, 顛倒造chiâⁿ浪費kap破壞. Ta̍k-kái放假, 觀光客to kheh kah滿sì-kè ê八里1 ê失敗ê. 政府無去思考社區運動ê意義, kan-taⁿ kioh是「社區營造」是萬靈丹, chit 2八里出現真chē硬體設備, 詳細注意, 1項硬體設備是以在地人做出發點來設計--ê, lóng是為tio̍h beh服務觀光客, 政府kan-taⁿ ē-hiáu用粗魯ê步數消化預算, kā基層人民參與ê權利剝削掉. án-chóaⁿ--nih teh hoah社區營造, soah lóng是為tio̍h利益kap選票? 社區運動ē-sái hō͘人民增加自信, 有行動力, 連社區運動lóng hō͘政客kap chió數學者扭曲做換選票. 運動ài追求公平正義, tī共同解決社區問題ê同時, lán ē-sái不斷追求對ta̍k-ê siōngê生活方式, che tōsiōöng簡單siōng重要ê運動原則.

 

──TGB通訊》57(2004/6)



台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Pòaⁿ-mê 3 tiám, góa iáu teh kek thâu-khak siá TGB Thong-sìn 59 kî ê bûn-chiuⁿ, soah ū lâng lâi lòng-mn̂g. Chit chióng tāi-chì kan-taⁿ Uichì chò ē chhut--lâi, m̄-koh i chit-má lâng tī peng-iâⁿ, to bô thiaⁿ i kóng beh tô-peng--leh, tō chún beh tô-peng, mā bē gōng kah cháu lâi Tām-chúi bih. Mn̂g chi̍t ē khui, chiah chai sī Noya, khòaⁿ i chhiú koh kōaⁿ 2 kòan bì-luh, sǹg i iáu ū liông-sim.

 

Góa siūⁿ lí mā bē hiah chá khùn.” Noya kiâⁿ góan chhù ná teh kiâⁿ in tau ê chàu-kha--leh, góa mā chiâⁿ kòan-sì--a. Góa chò góa kiâⁿ ji̍p-khì pâng-keng kè-sio̍k kek thâu-khak, chit kî nā bô siá 1 phiⁿ-á chhut--lâi, góa ē hō͘ góan chóng--ê pak-phôe.

 

Lí teh chhòng siáⁿ? Siá lī-chit-su--o͘?” Noya phâng 2 au bô bì-luh phang-bī ê mi̍h-kiāⁿ ji̍p--lâi.

 

Bô--lah, lī-chit-su chá tō siá hó--a, chit-má teh siá bûn-chiuⁿ. Oeh, lí m̄-sī kōaⁿ bì-luh--o͘? Au-á lāi-té té siáⁿ?”

 

Heh! Heh! Che sī góa te̍k-pia̍t ūi lí tiâu--ê, lí cho̍at-tùi ioh bē chhut--lâi, che sī『酪梨牛奶』, lí kín lim khòaⁿ-māi--ê, koh khǹg,『維他命Ctō cháu-cháu--khì-a.”

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tng...tng...tng......Seh tī lak-tē-á ê 手機 á, tàm tiām ê 課堂發出規律 ê . 教室--nih 教授講 kah 嘴角全 pho, 學生 gín-á 配合 i 講課 ê tempo, ná tìm 流嘴 nōa.

 

Góa ê 心早 飛出學校, tio̍h cha-hng chih ê hit ê 運動者, tio̍h cho̍h--日見面 ê 黃媽媽, 教授講--ê chi̍t-su̍t-á to 無法 tō͘ 滿足 góa 對台灣社會 ê hò͘ⁿ-hiân.

 

看手機 á, taⁿ, siáⁿ-mih 人傳『簡訊』來? Ta̍k-ê lóng teh ka-tī ê tāi-chì, , góa kā 聽看 māi--leh, 橫直 影響 tio̍h 別人.

 

, góa chia TNT 寶島新聲, lí hām góan 聯絡.

 

Kant 的第二理性批判是在說明......Góa a̍h thāi lí siáⁿ-siâu "Kant", koh "Marx" mā kāng , 照教授 lí chit-kóa 步調 kap 心態, koh kúi 百冬, 台灣 chiah àu. TNT chhōe--góa, m̄ 知發生 siáⁿ tāi-chì ?

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

6 月底 ê TGB 生活營, kap Pi-thâu-pòe ê Chì-hun 兄討論真 chē 問題. 8 月初, ùi 南部 tńg 來淡水 ê 路途--nih, góa kap Tōa-thâu-liân koh 1 chōa Pi-thâu-pòe, chhōe Chì-hun 兄開講.

 

生活營 ê , Chì-hun 兄有提起 in --nih 外國新娘語言溝通 ê 問題, hit pái 對話 ê 結論, ài chiah-ê 外國新娘開台語羅馬字 ê , thang 改善 chit ê 問題.

 

Chit chōa , mā kā Chì-hun 兄問 tio̍h che. Chì-hun 兄正經有去 chông chit tāi-chì, 有外國新婦--ê, i ta̍k 口灶去 ko͘-chiâⁿ, m̄-koh 真無順 sī, 外國新婦 ê 家庭無愛 hō͘ in 新婦出來「pha-pha 走」.

 

Chì-hun 兄講, lán ē chiah-ê 外國新婦, in --, m̄-koh lán koh kā in 當做「人」teh 平等看待, kā in 當做「ka-tī 人」, án-ne in kám 有可能 ē 認同 chia? Lán ê 心態若無改變, kám in ē tiâu? 外國新婦 ê 家庭若 kā in 當做外勞 iah cha-bó͘-kán, in ê gín-á 心理發展 kám ē 正常? 以後 kám bē chiâⁿ 做台灣 oh 解決 ê 社會問題?

 

Chì-hun ê , soah hō͘ ka-tī tio̍h-ài 面對 ka-tī 心肝底論戰真久 ê giau hām 矛盾: chhōa 外國新娘 iah chhiàⁿ 外國勞工, chit ê 趨勢真 oh 改變--a, lán tio̍h án-chóaⁿ 來面對--leh?

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

7 月初 3 風颱大雨, bóng 阻擋 tio̍h kúi ê 朋友落南, TGB同窗會 iáu 是照常 台南聚會, kúi-nā ê 朋友是頭 1 pái 見面, ná 開講 互相了解, 氣氛真緊 lo̍h---, ta̍k-ê mā ǹg 望散 各地 ê 朋友, ē-tàng ta̍uh-ta̍uh-á kā 聯絡 ê 線路牽牽---.

 

Chit 暗聚會, 地頭 Ûi--á 兄專工紹介 teh phah 記錄片 ê A-kai kap 眾人熟 sāi. A-kai 兄講 ê , hō͘ góa chiâⁿ 深刻 ê 感觸.

 

A-kai chhím ta̍k-ê siáng koh ē 記得詹益樺, i hiah-ê 做官--ê kap 學者頭人不時講 tio̍h 鄭南榕, 無人 beh 肯定詹益樺, 因為詹益樺無社會地位, m̄-chiah bē-sái --, 肯定詹益樺 ē 影響 in chiah-ê 頭人 ê 權威, 利益 kap 地位, i 強調 che lán ài 反省 kap 思考--ê.

 

--á i 愈講愈激動, ta̍k-ê 認為民進黨政府 kám iáⁿ 是本土政權? 民進黨政府 kám 正經是台灣人立場? Kám chiaⁿ 實有替勞動階級 phah ? I , 台灣 hō͘ 外來者統治 hiah --a, chit-má 是本土政權, kám m̄ tio̍h 全力來落實本土化 kap 主體性 ê 意識 kap 政策, án-chóaⁿ ta̍k 項主張 to tio̍h phah koh phah ? án-chóaⁿ 不時 to tio̍h 先考慮既得利益者 kap 外來權力者? 民進黨政府根本 是本土政權, 根本 是台灣人 ê 政府, in 是「奴才政府」!

 

I mā 批判台北智識 kho͘-á hiah-ê 所謂 ê「左派」, kah 嘴角全 pho, 正經 tú--tio̍h tō . I phah ê 記錄片主題 lóng 針對勞動者, hiah-ê「左派」tiāⁿ-tiāⁿ sa i ê 作品去放, --落了後--leh? Kám beh「牽教」無產階級? 對像 i chit ê 無產階級 kám 看有目地? 無學歷無社會地位--ê tō m̄ kiò-siàu, che tō hiah-ê ê 階級立場!

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

去年此刻, 抱著既興奮又期待的心情等待當兵, 沒有緊張的情緒, 也沒有哀怨的哭啼, 只想說這關如果走得過去, 世界就是我的. 這是年輕人「不知天地有多寬闊」的氣魄.

 

出發的前1天晚上, 不知道在忙什麼, 拖到1點才睡, 隔天一早, 阿爸載我去市政府會同台南市的役男一同去兵營, 秋天的氣味, 涼涼的, 參雜些許的哀愁. 軍教片中, 阿媽送孫去車站, 女孩子送男朋友去坐車, 那種不忍辭別的畫面, 1幅幅在腦海裡閃過, 坐在駕駛座的阿爸, 10年前載我去高中聯考, 去私立中學住宿一樣, 安靜地, 也沒有特別交代什麼, 不知道是對自己的兒子有信心? 還是傳統的價值觀, 讓他不知道如何開口?

 

在新兵訓練中心時, 差點失去自信心, 一直被罵, 要去廁所, 要喝茶都得請示班長, 一些操課的內容學得很慢, 卻開始對自己產生懷疑, 我怎麼什麼都不會? 我在害怕什麼? 每天早上眼睛睜開後, 最期待的就是看到傍晚的晚霞, 曾經在某天的手記裡寫著: 什麼理想, 什麼人生的意義都不重要了, 現在只求可以活下去. 也曾在另外1天寫著, 書讀那麼多要幹嘛? 增加煩惱而已, 1句不受尊重的話語, 都會引起憤怒也引起評論, 幹嘛要這樣? 這樣的管教方式有效嗎? 我是1個自主的個體, 你們怎麼可以取代我的自由意志? 內心的對話若增加, 心情就愈無法釋放, 反而是一些國中學歷的朋友, 都簡單1句話「就遇到了啊, 不然要怎麼樣?」就解決了.

 

1年過去了, 若問我改變最多的是什麼, 我會說, 比起以前比較有辦法接受既定事實和適應環境. 以前如果計畫要做什麼, 結果出狀況, 不能照計畫進行, 我就會很難接受, 情緒也會卡在那裡無法做事情. 軍中的事情是我們無法掌握的, 自己如果不趕快調整, 在怎麼艱苦也得做, 不如高興一點. 現在我也盡量做到這樣, 不用去想如果我有......什麼就好了, 應該是要用有限及現有的資源, 創造最大的空間. 這趟路還有半年才到盡頭, 觀察到的一些現象, 我會慢慢地將它們寫下來.

 

PS: 當兵滿1年叫做「破()冬」, 下單位滿1年叫做「破大冬」.


台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「台語復興運動」做了10~20年了, 隨著政治局勢的轉變, 有前輩進入到體制內, 學校裡的教授也愈來愈多人主張要講台語, 還有現在中小學的鄉土教育, 即將制定的語言平等法......, 有台語界的頭人在打拚, 讓我對台語愈來愈有信心, 台語的發展一定可以愈走愈開闊.

 

另外, 也讓我比較不用煩惱找工作的事情, 怎麼講? 1, 自己長久以來受台語界前輩的啟蒙, 認同每一個人都得堅持說母語, 讓我們土地的母語可以繼續存活下去(這樣我們的文化才能繼續傳承). 再說, 自己若堅持說台語, 漸漸的也會影響身邊的朋友或同事說台語. 2, 說台語也是人權, 資方不能排斥員工或是前去應徵的人說台語. 3, 前輩說會講台語就是增加1項語言能力, 比較好和人家競爭, 我的台語還算可以, 要找工作應該很有機會.

 

找工作之前, 還有1件事情要先處理----修理手機. 怕人家打電話來要約面試時間, 或者是要通知結果的時候找不到人, 我先去解決手機的問題. 在修理店說完要走時, 年輕店員卻突然問說:「你是鄉下小孩嗎? 怎麼都說台語?」這是什麼意思?

 

先不管這是否是找工作的惡兆. 我找的第1個工作, 很快就叫我去面試. 那家是賣有機產品的店面, 老闆很中意我的資歷, 馬上說要雇用我. 雖然他不會排斥我說台語(他自己也穿插著講), 說到最後, 卻問說:「你的國語沒問題吧?」他解釋說他們店裡的客人都是中產階級, 素質普遍較高, 也比較習慣說華語, 店員最好可以用華語和客人溝通. 他說我們得「顧客至上」.

 

接下來找的第2個工作, 在店裡填應徵資料時, 店長看我都講台語, 就問說:「你會說國語嗎? 我們這種服務業跟客人溝通時都要說國語.」媽的! 我難道會不知道嗎! 全台灣被教得都會說豬仔話, 消費者的語言習慣難道不就是被他們洗過的嗎? 店長說2天後會通知我面試的時間, 不過一直沒接到他們的電話, 就這樣無消無息了.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()