close

*辦公室規範

 

「陳秘書長, lí chit份“辦公室規範”寫kah chiâⁿ. Lán基金會是有規模koh有制度ê組織, lán ài hō͘人知影社運團體ài án-ne bú chiah ē成功. 最近góa看秘書處有khah散形, chit份“辦公室規範” lí ài嚴格執行. Lán--nih ê職員lóng ài有犧牲奉獻ê精神, hō͘台灣早1日出頭天.

 

蕭董--ê是退休公務員, i kap朋友合股開ê生物科技公司thànchîⁿ, ta̍k-ê choaⁿ-á án-ne--i, chit-má i注神愛台灣基金會ê業務發展, mā建立人力管理制度.

 

Góa了解, góa ē要求ta̍k-ê tio̍h遵守. , góa先出去無閒--a.」陳秘書長目神笑笑, kā蕭董--ê tìm chi̍t-ē頭了行---.

 

「各位組長, lán後半年ē ná無閒, tio̍h掌握計畫案ê進度kap執行效率, lán ùi 7月初1開始照chit份“辦公室規範”行. 請各組組長tī ta̍k月日ê月底, kā各組ê “工作人員管理記錄表”交hō͘行政組ê紀組長, thang列入去sûiê考績.

 

陳秘書長m̄-tāⁿ kā chit份「辦公室規範」copy hō͘ ta̍k ê工作人員, koh特別hoan-hù組長配合執行.

 

7月初1, 辦公室規範實行頭1.

 

Chiah1niâ, lí tō遲到--a, góaài peⁿ khah ân--leh.」李秘書椅á iáu-bōe--, koh iáu teh--leh, 紀組長tō chông來教示.

 

「失禮, pái góa ē準時.」李秘書頭lê-lê, nám̄-tio̍h tāi-chì ê gín-á. 1i khang-khòe趕到12chiah下班, chái-khí cheng-sîn ê, 知影ka-tī khùn過頭, cha̍h計程á piàⁿ--, iáuòaⁿ 10分鐘chiah到位. 照規範第3, tio̍h扣薪水, chit月日ê全勤獎金免講mā nó͘-sut--a.

 

711, soah連陳秘書長遲到.

 

「秘書長遲到, 紀組長nah m̄敢去kā ge, kan-taⁿ tèng lán ē-kha手人.」中tàu chia̍h飯時間, 秘書處kúi-êtàu-tīn tī辦公室邊--á ê咖啡店chia̍h-tàu. Ta̍k-ê chhi-chhi-chhū-chhū.

 

Siōngmài另工換紀組長ka-tī遲到.」若有hit, 廖秘書想beh當場hō͘紀組長pháiⁿ.

 

「拜託--ê, i kohsiáⁿ陳秘書長是先去無閒其他ê tāi-chì chiah ē khah òaⁿ入來辦公室, 遲到遲到, beh phô͘ mā m̄án-ne.」李秘書想tio̍h hithō͘紀組長án-netō siūⁿ.

 

Góa有問紀組長講陳秘書長kám ē hôngchîⁿ, i講陳秘書長是免--ê, 所以無遲到iahchîⁿ ê問題.」黃秘書插話講.

 

Ta̍k-êchi̍t-ē bē--, 一直chhoh.

 

Chia̍h人頭路看人目色--lah! Hioh-khùn時間beh--a, chia̍h-chia̍h--lehtńg去上班--a.」黃秘書提醒ta̍k-ê.

 

* * *

 

陳秘書長沿路唱歌kha踏車ǹg基金會ê向去.「升官」了後, i ta̍k工上班ê心情lóng chiâⁿ.

 

無想tio̍htī thǹg皮樹吐出清純花蕊ê日子, soah puh 1hō͘ i頭殼疼ê tāi-chì. 新來--ê邱秘書kā i náunah會來上班1月日--a勞健保koh iáu-bōe.

 

Lán ê “辦公室規範”內底第3條寫kah清清楚楚, 工作人員ê勞健保是3月日試用期通過了後chiah有加保, lí chit-máche kám tio̍h?

 

「“辦公室規範”內底第1寫講基金會照勞基法行, 照講是員工開始上班hittō àihō͘好勢--ê. Koh再講, hit-chūn面試ê時無講有3月日ê試用期, koh-khah無講tio̍h thèng-hāu試用期過了後chiah beh加保.

 

「規定m̄góa--ê, kā lí面試--ê mā m̄góa. 升秘書長chiahkúi月日, soah ài góachhit-kha-chhng......」陳秘書長心內teh吐大氣.

 

下班了, 陳秘書長招邱秘書chò-hóe chia̍h.

 

「其實3月日liam-mi tō--a, lí mā tio̍h體諒基金會án-ne ê規定, 若無, 人來來去去, ê做無1月日tō bòai--a, liam-mi加保liam-mi退保, chiok hùi-khì--ê. Che khahbat發生--, 基金會m̄-chiah ē規定3月日後若有beh繼續做chiah加保.」陳秘書長ûn-ûn-á解說hō͘邱秘書聽.

 

Che m̄kúi月日ê關係. Tio̍hphín照行!」邱秘書踏chiok ngē.

 

「其實lín chit-má---ê kechiok chē--a. góa ùi基金會chhím成立做到taⁿ, góan hit-chūn nahsiáⁿ-mih福利, koh-khah免講有勞健保. kah基金會khah有經費êchiah敢開chhùi, 結果hit-chūn ê理事長kā góagóa若無計較退休金, 勞保免保--a. Lán mā想講láncheteh做理想, 免計較hiah chē. Lán ê工作人員chit kúichiah有勞健保--ê.」陳秘書長繼續tah.

 

無想tio̍h講邱秘書聽風火jú to̍h.

 

In hiah-ê做教授做醫生做律師ê人免煩惱退休金, chiah叫人mài計較, chesiáⁿ óaⁿ-ko道理? 基金會若無sûi kā góa加保, góa tō kā tāi-chì iā hō͘媒體去報!

 

「先mài hiah siūⁿ--lah. M̄kan-taⁿ lí án-ne, ta̍k ê新來ê工作人員lóng3月日後chiah加保--ê. Lí1月日後加保, án-ne對其他êkám m̄chiâⁿ無公平?

 

Lán kám ē-tàng1套做1? Chhùi--nihkah真好聽, siáⁿ-mih人權, siáⁿ-mih保障勞工權利, 實際上soah teh剝削ka-tī ê勞工! bòai kā góa加保, lán chiah試看māi!

 

M̄-thang hiah chhóng-pōng--lah, , góalí kā蕭董--ê爭取看māi--lah.

 

陳秘書長tú-tio̍hchiah ngē êmā chiâⁿ頭殼疼. Engtńg去到厝sûi khà電話hō͘蕭董--ê.

 

tńg禮拜, 邱秘書無做--a. 蕭董--ê khai-chîⁿ消災, chitchiah káu-kòai--ê mā bē--. 事後iáu是有2~3 ê記者來teh, ngē hō͘蕭董--ê ah---, tāi-chì chiahpiak--.

 

「加保事件」秘書處ná chi̍t-chūn ká-lê-á, êbú kah kui-ê秘書處pìn-piàng, m̄-koh liam-mi tō平靜---. Ta̍k-ê繼續無閒「愛台灣指數」ê計畫.

 

──TGB通訊》98(2007/11)


arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()