1 kái參加有關台語ê研習營, 真歡喜真緊張. 會緊張是因為góa ê台語講kahbē liàn-tńg, 做為工作人員ê góa, 感覺真pháiⁿ-sè, mā真驚kap學員講話會變成「鴨á聽雷」. 歡喜ê原因是, góa ê台語總算有機會進步--a!

 

經過kuiê感受, 加減有tām-po̍h-á進步, 35時用台語kap人講話, 可能有tangá會講m̄-tio̍h, m̄-koh其他ê工作人員聽--tio̍h mākā góa糾正, hō͘ góa深深體會tio̍h台語tio̍h-ài ùi生活中學起, 相信只要góa加講加聽, góa ê台語會有真大ê進步.

 

希望hit工離góahn̄g.

 

──TGB通訊》24(2001/9)

7屆世界台語文化營(2001/8/17-19)專刊


台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chiâⁿchit pái世界台語文化營ê協辦單位, tùi góan tú改名ê「台灣文化社」來講, 1 pái重新出發ê好機會. 真感謝「李江卻台語文教基金會」hō͘ góan機會, 來為台語文êsaktām-po̍h-á.

 

2ê活動, tī khang-khòe上做kah khahsī, bóngsió-khóa狀況, m̄-koh ta̍k-ê lóng chiok真心teh出力, 相信ta̍k-ê應該責備--lah.

 

2ê活動中間, 1hō͘ góa上感心--ê, tī lánTea Timeêchūn, 有聽tio̍h講師teh kā學員講:Mài kā講師當作神.I ê意思是鼓勵in mài欣羨作家, kut力寫, lín ka-kī mākap insiâng.

 

最後, ǹgta̍k-ê tī寫作當時, m̄-thang bē記得ài kā chhui-sak hō͘ ta̍k-ê, iáu, m̄-thang hō͘文化孤單, ài hō͘ lán ê語言kap文化kāng.

 

──TGB通訊》24(2001/9)

◎第7屆世界台語文化營(2001/8/17-19)專刊

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出日頭ê e-po͘á

Góa教室內底 聽

4 ê台文作家分享in ê tap-tap-tih-tih

Tī sio-lo̍h ê--nih

Góa ká-ná Touch--tio̍h in 1路行--ê目屎kap笑聲

Kiám-chhái有人tehlín êtī chia

M̄-koh in chhiâng-chāikah koh khah精采

 

用性命唱出ê歌聲

是水chhiâng tī山壁ê kha-jiah

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[目錄]

破病/ A-mi

chhoah / Pasuya

我有罪! / Siáu-thêng

我有1個夢 / A-kim

Góa ê故鄉? / A-thêng

Chiok kàn! / Ui-chì

 

[摘錄]

破病

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tú-chiahhit個讀chiok chē哲學(pholosophy)ê姑丈來, chiâⁿ無想beh hām i討論社會議題, i問起我chiah kap i----ê. Hām i意見, 無想beh加講, i soahbeh kap我戰.

 

--á, i講我lóng受著別人影響, koh kākhau, 叫我1 tǹg40 kho͘就好, chhun--ê lóng寄付hō͘ siáⁿ-mih óaⁿ-ko台語團體; i kohsiáⁿ-mih in軍公教jōa可憐, in隔壁ê做工álóng間厝, i強調講各人有各人ê.

 

Chèⁿ bē--i, 講我會去實踐, i soah koh khàu-iau:Chiâⁿ--leh, lán chiah試看māi...

 

--nihka-tī真民主真Open, beh反對我ê理想, 其實ihiah chē, 就是beh kā我講:Mài gōng--a! he a̍h無一定會成功, nah tio̍h hiahchhái!

 

總算了解siáⁿ-hòe號做「hō͘人看無」, A-chhoan竟然會tànghiah, m̄是無才tiāu, beh, 早就有官thang--a! Lán ài互相鼓勵, 繼續行---! Kham-pá-teh!

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chiok chē人寫第1篇文章ê, lóng會寫i ê故鄉iah是故鄉ê tāi-chì, 因為故鄉是上有感情hō͘人懷念ê所在. --, góa mā應該寫1篇「Góa ê故鄉」.

 

M̄-koh, góa ê故鄉到底tī toh--leh? Gún papa是屏東人, gún mama tī瑞芳大hàn, góa ka-kī tī台北出世, 自細hàntòa桃園, chit-má tòa tī台中. Án-ne--, góa到底是tohê?

 

有人講1家之主是papa, 當然以i做準, m̄-koh, góakah chiahhàn, tńg去下港都無幾pái, 10chéngá來算koh siuⁿ chē; 瑞芳? 印象內底, hiachhit-thô kap過年過節ê所在; 桃園.....che桃園--mah.....

 

講來講去, góa竟然tùi kan-taⁿ tòa 3ê台中認bat khah chē, m̄-tāⁿ án-ne, koh tī chia學著有海口腔ê台語, mā tī chiasāi台語文, koh tī chia tn̄g1 tīn有感情ê.

 

bóng góa koh beh去另外1個城市流浪--a, m̄-koh, 人若問góatohê, góa會真歡喜kā i:「就是『太陽餅』真出名ê hit-ê--lah!

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我有1個夢, 自細hàntiāⁿ-tiāⁿ夢著kāngê情景: 1個日頭beh落山ê暗頭á, 上尾--á, kui片紅霞chhiō著田園, mā chhiō著田邊小路 1個騎kha踏車ê gín-á, 溫暖ê光線ùi gín-á ê後壁面射---, 引起i ê趣味, beh chhōe光線ê源頭, o̍atǹg後壁面看--, soah hō͘ 1chiâⁿê形影嚇驚--: 1棟烏phú ê工場chhāi tī田中央, hō͘日頭chhiō kahsih-sih, 反射êchiok刺目--ê, hō͘ ichiu peh bē.

 

ê暗暝, tī夢中, 出現各種形態ê工場, 出聲e恐怖hām痛苦, beh hoah「救人」, soah hoah bë--; cheng-sîn了後, kui身軀chhèng, i chhoah bēkoh喘大氣.

 

Gín-á ê惡夢大部份lóng是去hō͘jiok, ê惡夢是夢著工場, hit種驚惶連chit-má tehhō͘ línê, 猶原感受會著, gia̍hê聽控制, tih phī-phī-chhoah, koh是目眉結結hām tio̍hê眼神.

 

生活中, 自然會去閃避工場. Ta̍k-pái坐車iah是坐火車經過工業區hit段路ê, ài看窗á外風景ê, 就會àⁿ kē-kē, 拳頭母tēⁿ-ân-ân, 安慰ka-tī: Mài! Mài! 1á就過---a.

 

讀國中êchūn, 因為驚去工場做工, 我一直chiok phah拚讀冊, m̄是驚做工辛苦, mā m̄是驚做工會hō͘人看, 是驚「工場」, m̄敢看, mā m̄óa. hàn了後, chiok ài騎車tī chit-má ê大路小巷sì-kè lōa-lōa-sô, kan-taⁿ m̄敢經過工場, i tih閃避hit條路.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我有罪. Tú著痛苦ê, 我心內感覺同情; 看著恐怖ê tāi-chì, 我心內感覺驚惶; 接受別人ê幫贊, 我心內感覺感激.

 

我有罪. 我頭殼內kan-taⁿ會記得我beh ti̍h siáⁿ, 我想beh chhòng siáⁿ, kahsiáⁿ, 我上討厭siáⁿ.

 

我有罪. tiāⁿ-tiāⁿ起別人ê人生, in自細hàn到大hàn lóng hō͘ ka-tīkāngê生活, kāng 1條路, 乖乖á讀冊thang好考第1, 談幾場á ká-ná真精彩ê戀愛, chhōe好頭路, 嫁好ang, 娶好bó͘, 生幾個hām ka-tīkâng êkiá.

 

我有罪. 明明是1chiok簡單ê tāi-chì, soah ta̍k-pái lóng kā ka-tī講我無法tō͘, i無值得我án-ne犧牲, 世界因為án-ne就改變.

 

會記得你bat kā我講--:「無目chiu ê人看上清, 無耳á ê人聽上明, 手內底空空chiahtàng the̍h著上chē mi̍h-kiāⁿ, 真正死--ê性命chiahtàng活了久久長長.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大雨落幾, chõh--chiah出日頭, cha-hng chái起日頭koh真炎, tng teh歡喜好天--a, tàuá soah koh開始落siáu狗雨.

 

暗頭á, kap Tōa-thâu-liân做夥去chhē A惠食暗tǹg, 1-kóa tāi-chì.

 

暗時9點外ê, kap Tōa-thâu-liân tī Ahia tng beh離開, Tōa-thâu khà電話hō͘--, 口氣真急真緊張, 問我人tī toh, --nih beh im大水--a, Tōa-thâu-liân ê o͘-tó͘-bái chhah tīkha, ài牽走, soah chhēiê鎖匙.

 

離開Ahia了後, 心內就急beh tńg到淡水厝--nih, 落雨天, 路滑滑, m̄-koho͘-tó͘-bái一直想beh chhui khah--ê, ná chhui油心內, kahsòe-jī.

 

騎過Kan-tāu, 過竹圍á, lóng ta-khok-khok, sêng落過雨. Phe到紅樹林, 正手pêng hit條大路是通tùi三芝--ê, ài nǹg過路邊o͘-tó͘-bái專用ê地下道, thàng tùi淡水街á hitê大路去.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣到chit-má iáu koh teh破病

學校ê歷史課本koh tī中國hia lōa-lōa-sô

老師ê嘴有時無時tī hia批判

美麗島事件坐烏監牢ê台灣人

Hiah-ê台灣人

Iin是「烏人」

 

教室內tiām-tiām無聲

á kha 1 lúichiu

猶原貼這位老師ê

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()