Goán ta̍uh-ta̍uh-á kā lí教台語羅馬字, 論真講mā bē-sái講是教, lán ná chhit-thô ná se̍k-sāi羅馬字, goán mā無àn-sǹg jōa緊ê時間tio̍h-ài hō͘ lí o̍h ē-hiáu, lí想beh知goán tō講. Goán tī電腦頭前teh無êng ê時, 有時á lí ē筆kap紙sa--leh, 坐tī goán邊--á, ka-tī寫羅馬字, ùi lí ê名開始, 不時lí ē問goán siáⁿ beh án-chóaⁿ寫, lí tō ka-tī tiām-tiām-á tī hia ka-tī寫真久.
Kap lí kāng年歲ê gín-á chit-chūn lóng teh o̍h漢字, 漢字無o̍h--起-來, 續接安排ê學習lóng真oh koh有進展.
Lí mā ta̍uh-ta̍uh-á開始注意漢字, kāng款ta̍k不時問講siáⁿ漢字beh án-chóaⁿ寫, ài goán寫hō͘ lí看, lí chiah the̍h去ka-tī ta̍uh-ta̍uh-á tò hiah-ê字. Lán身軀邊lóng是漢字, lí想beh知iáⁿ he寫siáⁿ, che寫án-ne是siáⁿ意思. Gín-á o̍h字ê動機tō是chiah-nī單純koh自然.
Lí是台語gín-á, goán iû-goân beh hō͘ lí先ē-hiáu台語羅馬字, m̄-koh goán mā bē排斥lí想beh o̍h漢字ê意願, lán目前生活ê現實世界chiok chē資訊lóng tio̍h透過漢字. M̄-koh未來有1 kang góa ē chhōa lí去goán故鄉hit間義民廟, lán chò-hóe坐tī廟後hit 3粒大墓bōng頭前, hit時chūn góa chiah來kā lí解說漢字是án-chóaⁿ m̄是lán ê字.
Góa先beh kā lí講--ê是, 漢字tiāⁿ-tiāⁿ拆字teh解說意思, 像新竹古早號做「Tek-chiàm」, 漢字寫做『竹塹』, 是kā Taokas Tek-chiām社ê音寫做漢字來--ê, kap拆漢字解說做是古早用竹á起城,是天差地--leh. Chit款例講bē了.
「Khan-chhiú」(牽手)是台灣平埔話, ngē寫做漢字了後, ē-sái看字、拆字, 解說講語源是ùi中國《詩經》:『執子之手......』來--
Koh像「民主」, tī lán chia「漢字」ê學習oan-nā是看字拆字, ngē áu做siáⁿ-mih『民為本, 社稷次之......』Kap chiok chē現代化ê語詞kāng款, 民主chit ê語詞, 中國漢字是ùi日本ê日語漢字the̍h來用--ê, beh理解「民主」ê意思, tio̍h-ài先理解「democracy」是siáⁿ意思, siōng無mā tio̍h ùi法國大革命開始理解. 「民主」chit ê語詞kap中國過去ê歷史chi̍t-sut-á關係to無.
Ta̍k套語言文字系統lóng有in ê價值觀kap解釋權, lán若無敏感到chia, chi̍t-ē無sè-jī tō ē hō͘ in牽leh行--a.
Koh再講, 若漢字chiah是字, pêⁿ-pêⁿ生活tī lán chit tè島嶼內底ê Tayal, Truku, Pangcah......, in ê話kám tō m̄是話? In ê字kám tō m̄是字?
Sui-bóng華語漢字已經chiâⁿ做lán chia普遍接受, mā認為kan-taⁿ華語漢字chiah是ē-sái通用ê語
我們慢慢地在教你台語羅馬字,認真講也不能說是教,
和你同年紀的孩子這時候都在學漢字,漢字不學起來,
你有慢慢地開始注意漢字,同樣常常問說什麼漢字要怎麼寫,
你是台語囡仔,我們仍舊希望讓你先學會台語羅馬字,
我要先跟你說的是,漢字常常拆字在解釋意思,像新竹古早號做「T
「Khan-chhiú」(牽手)是台灣平埔話,硬寫成漢字後,
又像「民主」,在我們這裡「漢字」的學習都是在看字拆字,
每套語言文字系統都有他們的價值觀和解釋權,我們如果不夠敏感,
更何況,如果漢字才是字,同樣生活在我們這塊島嶼上的Tayal
雖然華語漢字已經成為我們這裡普遍接受,
留言列表