á-kha sńgá ê, Athe̍h i êùi A-siâng êá面頂kauh--, A-siâng bēkā phah. 1時間góa無看--tio̍h, tio̍h A-siâng大聲jiáng góa chiah óa--. 另外1 ê m̄是共學團ê gín-á mā óabeh sńgá, A-siâng出手boài hō͘人加入, 對方ma-maA-siâng:Lí bē-sái出手phah--!Góai hō͘ gín-á ka-tī去互動. 對方ma-ma sûi siūⁿ-khì:Tú-chiah lí ê gín-á kāphah, koh phah kah chiok大力--ê, m̄-koh lí lóng無處理!」是指責koh m̄敢相信ê口氣. Góa:"處理"無一定現ài tī tāi-chì發生chit-ē ā, gín-á m̄chi̍t開始tō ē-hiáu用講--ê, in需要練習, che tō是過程ā.」對方:Góa知影有1派是lín chit款做法, góa mā知影ka-tī ài koh-khah放手, m̄-koh góa bē hō͘ góa ê gín-á hông phah, lán互相尊重無kāngê教養方式. 

 

了後, hit ê弟弟iáubeh óasńgá, in ma-ma kā:Hehit ê哥哥teh sńg--ê, i無愛hō͘sńg, lí m̄kā i, lán來去邊--á sńg.」「若是有人beh kā lí phah, lí ài緊走, koh kā ibē-sái phah--. 

 

Chittāi-chì, hō͘ góa思考chiâⁿ chē. 

 

A-siâng ē出手phah--, lóngi teh「顧地盤」ê表示, 若是有人óa--, iahthe̍h i ê mi̍h-kiāⁿ, i chhiâng-chāi ē大聲jiáng iah是出手sak--e--phah--, ián-ne ê動作beh kā對方趕走嚇驚走. 

 

Gín-á chit款反應行為, 是生物本能, bē-tàng講是暴力. 

 

GoánA-siâng chit款行為, 無特別阻擋, m̄-koh ē kā i:Lí ē-sái用講--ê, lí若無講對方ē m̄知影lí ê意思.Chhímá i確實ē先用講--ê, m̄-koh互相lónggín-á, 互相lóng iáu teh o̍h teh練習, 用講--ê chhiâng-chāi無效果, 用講--ê無效i tō出手--a. Che是正常ê反應kap過程, goán keng chiâⁿê空間hō͘ i ta̍uh-ta̍uh-á練習, 知影用講--ê無順利, tangá mā ē建議其他方法hō͘ i thang「顧地盤」. 

 

Beh án-chóaⁿ引導gín-á, goán mā teh學習. 

Góatio̍h頂禮拜kap共學團ê gín-á chò-hóe chia̍hê, gín-á--ê:『共學團的大人不打不罵, 可是小孩會打會罵. 

 

「理性溝通」m̄是天生--ê, 是人kapchò-hóe了後chhiâu-chhek---ê, 人有無kāngê個性kap家庭背景, chiok chēê情緒kap狀況, beh án-chóaⁿ tī團體--nih生存, 社會beh án-chóaⁿ運作維持, 需要ta̍k-ê chhiâu出共識kap規則. Gín-á ê「自我」發展---來了後, beh án-chóaⁿ kap其他人有好ê互動, kâng ê自我beh án-chóaⁿ協調, 需要時間kap機會學習kap練習, 大人ê責任, tō空間keng---, hō͘ gín-á ē-tit-thangka-tī ê步調去o̍h去練. 

 

Pêⁿ-pêⁿ是「phah, 一般人對ka-tī ê gín-á phah--phēng hông phah koh-khah無法度接受, tī共學團oan-nachit ê情形. án-chóaⁿ ē án-ne? 

 

出手phah--m̄-tio̍h? Goán一直beh挑戰chit ê「原則」, mā挑戰ka-tī. Ka-tī ê gín-á hông phah ê, goán kám ē tī心內暗中怪罪對方無kā gín-áhō͘? Ka-tī ê gín-á phah--ê, goán kám ē驚別人指責goántehgín-á? 外界ê批評指教確實是做父母--ê chiokê壓力, ka-tī beh án-chóaⁿ消化ùi別人hiaê壓力, 確實需要chiok強心臟來「tìⁿ-chhiⁿkoh「白目」. 

 

Kiám-chháichi̍t-kóa ma-ma ē:Ka-tī ê gín-á本底lóng chiok, m̄-koh參加共學了後, soah開始ē phah--.」其實m̄gín-áo̍h pháiⁿ, éng-kòe大人無允准gín-á發生衝突, 禁止gín-á有無符合大人期待ê行為, m̄-koh tī共學團, tú-tú提供án-ne ê空間kap機會hō͘ gín-á去發展自我kap各種能力. 

 

共學團ê寶貴tō tī chia, 提供chiokê空間hō͘大人gín-á chò-hóe來練習án-chóaⁿ1 ê「人」, m̄是服從權威, 照大人規定行ê「無自由人」, 是獨立思考, 親身經驗性命ê「自由人」. 

 

其實chiâⁿ感謝chit ê ma-ma, hō͘ góa有機會認真思考gín-á phah--ê tāi-chì, i ê態度iáu算好, hō͘ góa1 êê練習開始, 練習beh án-chóaⁿ kapkāng款教養觀念ê人溝通. 

 

Chit ê ma-makap gín-á講台語--ê, chhím發現ê, 本底想behkap i se̍k-sāi, iáu-bōe發生che tāi-chì, 事後本底mā àn-sǹg koh chhōe i káng, m̄-koh chi̍t tiû-tû, chhiàng-suh tō---a, chiâⁿ phah-sńg.

 

──《TGB通訊》第171期(2013/12)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()