Lí beh 3歲半--a, lán真好運ē-sái tú-tio̍h 1 tīngín-á教養態度khah sio-óa ê大人, hō͘ líkhah固定ê gín-á, tī ná chhit-thô ná成長ê過程, ē-sái hō͘ lí kap lí chiah-ê gín-á伴自由去se̍k-sāi chit ê世界.

 

Kap chit-tīn gín-átàu-tīn ê, chhímá lí真排斥phēng lí khahhàn ê gín-á óalí ê mi̍h-kiāⁿ. Chit-chām-á, góatio̍h lí開始無kâng--a, hoān-sè發現ka-tī júhàn, jú有力量, 自我意識mā jú強烈, kap chiah-ê gín-áchò-hóe ê, líphēng líhàn ê gín-ábeh koh sio, kap in sio, sio-jióng, inkap lí起衝突, lí mā無顧慮, ē出手kā phah--tńg-, m̄-koh對細hàn gín-á, lí開始ē kā lí ê mi̍h-kiāⁿ pun in sńg iah是講beh hō͘--in, 若看tio̍h insiuⁿ hn̄g, iah是行óa危險ê所在, lí ē主動去kā khiú--tńg-, ē kā in保護. Góa真歡喜看tio̍h lí chitê轉變.

 

Tī lán chia, chiâⁿ chē大人無kā gín-á看做是獨立ê個體teh尊重, beh體會lín ê感受, beh理解lín ê情緒, mā無容允lín去試chiok chē ē hō͘大人煩惱kap hùi-khì ê tāi-chì, soah kā gín-á限制chiâⁿ chē, 講是ài kā línhō͘聽話, 有禮數koh有規矩, m̄-koh--來全全是為tio̍h大人ê面子iah是方便.

 

像講, lí ta̍k不時kā lí ê mi̍h-kiāⁿ chhia kah kui厝間, chhím--á góa mā真擋bē-tiâu, tiāⁿ-tiāⁿ tī暗時lí khùn--去了後, ka-tī ta̍uh-ta̍uh-á khêng, jú收心內soah jú ià-siān. Lō͘góa ê心態有改變, kahkā lí看做是獨立ê個體, lí mi̍h-kiāⁿ tìn kah kui thô͘-kha, 影響tio̍h goán, siáⁿ-mih要緊--leh? Helí ê mi̍h-kiāⁿ, behboài, góa應該tio̍h尊重lí chiah tio̍h.

 

像講, lí the̍h玻璃罐á sì-kè, sè-jī kā lakthô͘-kha--, lí ē堅持beh ka-tī, 本底góa--ēlí tio̍h, --á góa發現其實ka-tī m̄是正經驚lí tio̍h, 是想tio̍hpiahsoah ē koh-khah了時了力, chiah ē趕緊beh kā lí. Tìtio̍h ka-tī án-ne ê心思了後, tō ta̍uh-ta̍uh-á有法度安心陪tī lí身軀邊, 練習清hiah-ê玻璃iù-á, lí mā m̄-bat án-nechhòng tio̍h--. Goán--ǹggín-á thèng好獨立自主, m̄-koh tú tio̍h lín beh獨立自主ê, goán soah kohtio̍hbeh kā chit款機會擋掉, 實在真矛盾.

 

Koh像真chē大人lóng真要意àigín-á「分享」, in ê gín-á若無愛kā ka-tī ê mi̍h-kiāⁿ pun iah是借別人, 大人ē真無爽快, se̍h-se̍h. Lí khahhàn êmā chhiâng-chāi tú tio̍h chit款情形, m̄-koh tō準是人hō͘ lí ê chhit-thô-mi̍h, tō已經是lí ê--a, beh kā lí the̍hsńg, 本底tio̍h-ài先有lí ê同意, beh「分享」iah m̄, tio̍h-ài尊重lí ê意思.

 

強迫lín tio̍h-ài ē-hiáu「分享」, chùn-būn tio̍h lín ê意願kap感受, chit款情形若擴大來看, tō是用「公共利益」做藉口, ngē beh徵收lán ê土地iah是厝宅, m̄願接受是妨害大多數人ê發展需要. 大官虎iah是財團hó-gia̍h人發展ê需要叫做「公共利益」, lán lóng bē-sái無接受, 若無, tō是無顧「大多數人」ê意願kap需要? In tō ē-sáiin ê權力ngē kā lán ê厝宅thiah, kā lán ê土地lu pêⁿ, pìⁿē-tàngchîⁿ ká chîⁿ ê大樓iah是工業區?

 

Tī lán chia, gín-á àiài聽話chiah是有教養, lán chia ê大人mā hông教乖講, tio̍h-ài順從有權勢êê要求, m̄-thang káu-koài.

 

Kap lí chò-hóe, 有時á阻擋siáⁿ tāi-chì, góa kā lí講「bē-sái」了後, tiāⁿ-tiāⁿ ēka-tī, chit êbē-sáiê理由是siáⁿ? Ē hō͘ góa煩惱? Ē hō͘ góa tio̍h khai時間精神替soah? góa beh避免hō͘別人講góateh kā lí? Chiah-êbē-sáiê理由kám正經ē-tàng說服góa ka-tī? 若無法度說服ka-tī, góaán-chóaⁿ ngē ài lí接受góa ê要求?

 

Lí júhàn, jú有力量, mā júka-tī ê想法kap自我意識. Kap lí ê gín-átàu-tīn ê, lí ê mi̍h-kiāⁿ iáu是無愛hō͘chhìn-chhái khap, 若有人óa, lí tō ē無歡喜, lí ē kā in, koh無聽ê, lí ē tio̍h出手kā phah; kap in sńg, hō͘ lí無歡喜ê, lí mā ē出手phah--.

 

大多數大人無法度接受gín-á出手phah--iahhông phah. Lán chia ê大人真驚gín-á oan-ke sio-phah, 是因為goán hông教講無論siáⁿ-mih原因,「出手phah--m̄-tio̍h, 因為goán m̄mā bē-hiáu面對衝突, goánkoàn-sì面對衝突, mā bē-hiáu處理衝突來解決問題.

 

M̄-koh出手phah, góa bē hiah-nī要意behkā lí阻擋, kā lí tiau kah bē kâng phah. Lí chiah chhím開始發現ka-tī ê力量, tī別人jiá lí siūⁿ-khì, óa lí ê「地頭」iah是對有攻擊ê行為, lí kā「反擊」是真正常ê本能反應, m̄kā che看做是天大ê m̄-tio̍h. Sui-bóng ē-sái hō͘ lí用其他ê方法來表達對別人ê不滿, m̄-koh無表示講出手反擊m̄-tio̍h, tōbē-tàng容允ê行為. 顛倒tī che過程, hō͘ lí面對衝突, chiah有機會ùi處理衝突來chhōe tio̍h解決衝突ê可能.

 

Lán出門chhit-thô, tiāⁿ tú tio̍h gín-á oan-ke sio-phah, in ê大人ná phah gín-á ná hoah講「bē-sái kâng phah, án-ne kámchiok矛盾--ê? , tōùi chia, tú tio̍h lí出手phah ê, góa無法度sûi kā lí制止, tōgóa知影góasiuⁿ趕緊beh kā lí tiau, siuⁿ趕緊beh hō͘ lí換用「khah平和」ê方式去處理衝突, kap處理lí ka-tī ê情緒hām感受, góa無法度chhōe tio̍h ē-sái說服ka-tī ê理由, siōng, tú tio̍h--áê chit款情形, 大人phah gín-á, gín-á bē-sái phah--chit款情形, góa無法度chhōe tio̍h合理ê解說來要求接受.

 

án-ne來講, lán出去散步ê, lí ēgóa, án-chóaⁿ山頂behhiah koân ê大樓? án-chóaⁿ海邊á behhiahphiàn ê? Tī lán tiāⁿchhit-thô散步ê所在, lí ēgóaán-chóaⁿ beh kāá chhò, beh kā草埔lu pêⁿ, án-neá kapthōa beh án-chóaⁿ? Lánpái kám ē bē-sái kohchia sńg--a? chit-kóakámhiah chēbeh tòa? Tīchhùi, tio̍h kui排漁船á lóng掛抗議ê白布條á, lí ēgóa in kámbeh抗議政府? án-chóaⁿ政府êin? án-chóaⁿ政府ē-sái kātau thiah? án-chóaⁿ政府ē-sái kāêlu pêⁿ? án-chóaⁿ政府ē-sáilán bē-sái講話? Bē-sái ka-tī決定?

 

面對lí jújú chē ê質疑, 回應到góalí ê教養態度, iah是面對lí kap lí hiah-ê gín-áê互動kap衝突, tio̍h lán面對hiah chēha̍h道理soah pìⁿ做真sù-siông ê tāi-chì, góa tō jú無法度用簡, 單面向kap單向ê講法kā lí回應.

 


 

 

你將滿3歲半,我們很好運能夠遇到一群對小孩教養態度較接近的大人,讓你有較固定的囡仔伴,在邊玩邊成長的過程,能夠讓你和你的囡仔伴自由去探索這個世界。 

 

和這群囡仔伴在一起時,剛開始你很排斥比你小的孩子靠近你的東西。這陣子來,我看到你開始不一樣了,也許是你發現自己愈來愈大,愈來愈有力量,自我意識也愈來愈強烈,和這些囡仔伴玩時,你對比你大的孩子不再退讓,敢和他們相搶、相嚷,他們若和你起衝突,你也沒有顧慮,會出手打回去,不過對比你小的孩子,你開始會拿你的東西分他們玩或說要給他們,若看到他們跑太遠,或是走近危險的地方,你會主動去拉回來,會保護他們。我很高興能看到你這樣的轉變。 

 

在我們這裡,很多大人沒有把小孩看做是獨立的個體在尊重,沒有體會你們的感受,沒有理解你們的情緒,也不容許你們去嘗試許多會讓大人煩惱或麻煩的事,卻給了小孩不少限制,說是要教會他們聽話、有禮貌還要有規矩,然而說白了全是為了大人的面子或方便。 

 

譬如說,你不時會弄得整間都是你的東西,剛開始我很受不了,常常在夜裡你睡著後,自己慢慢收拾,愈收心裡愈厭煩。後來我的心態改變了,既然把你看做是獨立的個體,你把東西丟整地,若不會影響到我們,有什麼大不了的?那是你的東西,要收不收,我應該要尊重你才對。 

 

譬如你拿著玻璃罐到處走,不小心掉到地上破掉了,你會堅持要自己收拾,原本我總擔心你會弄傷自己,後來我發現其實自己不是擔心你受傷,而是預想到後續的收拾將更費時費力,因此著急著要阻止你。真實地了解了自己這樣的心思後,就慢慢地能夠安心陪在你身邊,看著你練習收拾碎玻璃,而你也從未因此受過傷。我們總期盼小孩能夠獨立自主,然而當面對小孩要學習獨立自主時,往往我們又著急地把這樣的機會搶走了,真是矛盾啊。 

 

譬如說很多大人都很在意要小孩「分享」,他們的小孩若不願分享或出借自己的東西,大人會很不高興,碎碎念不停。你更小的時候也常碰到這種情形,但就算是別人給你的玩具,就已經是你的了,別人要拿你的東西去玩,本來就應該先有你的同意,要「分享」與否,決定權在你。 

 

強迫你們要懂得「分享」,沒有顧慮到你們的意願和感受,這種情形若擴大來看,就是用「公共利益」做藉口,硬要徵收我們的土地或房子,不願接受就是妨害大多數人的發展需要。大官虎或財團好額人發展的需要叫做「公共利益」,我們不能不接受,否則就是違反「大多數人」的意願和需要?他們就可以用他們的權力強制將我們的房子拆除,把我們的土地推平,變成能夠用錢滾錢的大樓或工業區? 

 

在我們這裡,小孩要乖要聽話才是有教養,我們這裡的大人也被成功馴化,必須順從有權勢者的要求,不應該搞怪。 

 

和你在一起時,有時會阻止你做什麼,我對你說「不行」後,常常會反問自己,這個「不行」的理由是什麼?會讓我操煩?會讓我得花時間精神替你收尾?或是我要避免被別人指責沒在教小孩?這些「不行」的理由真的能說服我自己嗎?若無法說服自己,我怎麼能要求你接受? 

 

你愈來愈大,愈來愈有力量,也愈來愈有自己的想法和自我意識。和你的囡仔伴玩時,你的東西仍舊不喜歡被別人隨便碰,若有人接近,你就不高興,你會先跟他們說,別人不聽你說時,你會急著出手;和他們玩,讓你不高興時,你也會出手。 

 

大多數大人無法接受小孩出手打人或被打。我們這些大人很怕小孩衝突打架,因為我們被教說無論什麼原因,「動手打人就是不對」,因為我們不願也不善於面對衝突,我們不習慣面對衝突,也因此不懂得如何處理衝突以解決問題。 

 

可是對你出手打人,我不會太在意要趕快阻止、改變你打人的行為。你才剛開始發現自己的力量,別人惹你生氣、侵入你的「地盤」或對你有攻擊的行為,你的「反擊」是很正常的本能反應,我不會看成天大的不對。雖然能讓你用其他的方法來表達你的不滿,但並不表示出手反擊就是不對,就是不能夠容許的行為。反而是在這過程裡,讓你面對衝突,才有機會從處理衝突中來找到解決衝突的可能。 

 

我們出門去玩,常遇到小孩衝突打架,他們的大人邊打小孩邊罵說「不能打人」,這不是很矛盾嗎?是,就是這樣,遇到你出手打人時,我沒辦法馬上制止你,因為我知道若太急著要你不能動手,太急著要你換用「較溫和」的方式去處理衝突,以及處理你自己的情緒和感受,我沒辦法找到能夠說服自己的理由,至少,遇到上述那樣的情形,大人打小孩,叫小孩不能打人這樣的情形,我沒辦法找到合理的解釋來要求你接受。 

 

用這樣來說,我們出去散步時,你會問我,為什麼山上蓋了那麼高的大樓?為什麼海邊蓋了那麼大遍的房子?在我們常去散步的地方,你會問我為什麼要把樹砍掉,要把草埔挖掉,這樣鳥和昆蟲怎麼辦?我們以後會不會不能再來這裡玩了?蓋那些房子有那麼多人要住嗎?在碼頭岸邊,看到整排漁船都掛著抗議的白布條,你會問我他們是不是在抗議政府?為什麼政府的人不聽他們講?為什麼政府可以拆別人的房子?為什麼政府可以挖掉別人的農田?為什麼政府可以叫我們不能講話?不能自己決定? 

 

面對你愈來愈多的提問,回應到我對你的教養態度,或是面對你和你的囡仔伴的互動與衝突,想到我們面對那麼多不合道理卻又似乎很平常的事,我就愈沒辦法用簡、單面向以及單向的說法回應你。

 

 

──《TGB通訊》第169期(2013/10)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()