炊魚á
「魚肉好食--無?」這句話應該有chin chē人聽--過, 是1個teh講鬼á古ê電視節目講kah chin恐怖ê故事: 有幾個人tī溪á邊烘魚á食, hit尾死--去ê魚á開嘴問:「少年--ê, 魚肉好食--無?」
這個故事害chin chē人無siáⁿ敢koh食魚á, góa聽了mā有1-chām-á m̄敢食魚肉, 驚魚á kā góa講:「Góa都死--a, lí koh beh食góa ê肉!」尾--á, 擋bē-tiâu 魚á giàn, soah去tú-tio̍h衰siâu-tāi.
魚á無唱歌hō͘ góa聽, mā無跳Disco hō͘ góa看, 魚á mā無問題, án-ne, 是發生siáⁿ-mih tāi-chì--leh? Góa ta̍uh-ta̍uh-á講hō͘ lí聽.
Kā鱗(lân) khau清氣, soh鹽, khǹg tī鼎--nih隔高, 切薑絲khǹg--落-去, thîn 2碗公滾水mài im過魚á, 火開落滾, 等水滾, 火kìm細pha hō͘慢慢á炊, 等5分鐘起鼎, 用súi-súi ê盤á té, 頂頭sàm chìn前切好ê蔥á, 上好食ê炊魚á, 肉幼湯甜, chiok好食--ê!
Góa kā炊魚á捧去『陽台』ê桌á頂, 想講tiàm外口食chin有氣質, ngeh入去嘴--nih, 白白ê魚肉絲tī嘴內底散--開, 甘甜ê魚á味ùi嚨喉thàng到鼻孔, jōa-nī-á爽--leh!
食kah tng歡喜, 1個beh 2米ê烏影ùi樓頂lak--落-來, tī目chiu網停無1秒, m̄-koh soah比1年khah tn̂g, hit個烏影哀kah chiok大聲--ê, hit聲直直鑽入去góa ê耳孔底, koh過無半秒, 1-sian chiok重ê mi̍h-kiāⁿ tǹg tī紅文塗頂.
Hit-sian mi̍h-kiāⁿ有頭, 有身軀, 有kha, koh有手, kán! Nah會有人kā ma-thé-luh(模特兒) khian--落-來? Ma-thé-luh tǹg tī塗kha, chiok大聲--ê, góa hō͘溫溫ê水潑kah kui身軀, 味臭臊臭臊, 色紅kòng-kòng, ná雞nóa-á hông thâi頷頸放--出-來ê血hiah紅.
Ma-thé-luh nah會流血? 是siáⁿ人teh烏白來? 當teh tū-lān ê時, 樓kha警察車oⁿ-oⁿ叫, m̄知teh吵siáⁿ-hòe. 想beh koh食魚á, 盤á底soah紅kòng-kòng, 味比魚á koh khah臭臊, 是siáⁿ人chiah惡質? 等góa清好勢, 一定beh 1間1間去問!
外口有人kā門lòng kah pìn-piàng叫, góa緊走去開門, 門開1縫, 5~6個警察現衝--入-來, 2個kā góa teh tī塗kha, 隨kā phāiⁿ tī褲頭ê 90-á póe--出-來, 大聲hoah:『不要動!』
Góa問in beh創siáⁿ, in講有人報案, 講góa chia有人hông thâi--死. Chhun--ê 3~4個走去『陽台』, 看tio̍h tú-á lak--落-來hit-sian ma-thé-luh, 血, 腦chhé, 腸á肚流kah kui塗kha, 骨頭ùi肉插--出-來, tiāⁿ-tio̍h是摔kah siuⁿ大力, chiah會連骨頭都看現現.
警察講屍體是tòa tī 12樓ê陳清水, koh問góa kám bat--i, góa講tī大樓管理委員會開會ê時, bat聽i講是teh做老師--ê, mā bat tī電梯tú--tio̍h, koh有互相aisahchuh, kan-taⁿ án-ne niâ, mā無siáⁿ-mih理由會sái相chhōe.
In koh問góa hit-chūn tī『陽台』創siáⁿ?
Góa就講:「Góa煮1尾chiok好食ê魚á, bē赴péng-pêng i就來鬥鬧熱--a, hō͘ i phùn kah kui身軀臭臊血, 魚á m̄-tāⁿ無食--tio̍h, koh ài hō͘ lín提去做證據, koh tio̍h hō͘ lín tī chia teh kô-kô纏!」
尾--á, in kā góa chhōa tńg派出所, 提1 su運動衫hō͘ góa換, 講góa ê衫ài提去驗, koh叫góa ài tī派出所tòa 2 kang, in beh做調查.
Góa衫換好, tòe刑事組--ê tńg gún厝看, 門嘴入--去就牽黃布條á, 黃--ê kap紅--ê加--起-來chin刺目, koh看tio̍h hit尾魚á就嚥氣, 有人beh揀這chūn死, 無人有i法度.
實在chiok奇怪--ê, 陳清水tòa 12F-4, 是góa對面hit-pêng--ê, nah會跳來góa ê『陽台』? I摔--落-來都無5分鐘久, 刑事組--ê就到位--a, 支那民國ê政府m̄-bat chiah-nī有效率--leh.
Góa走去12樓, 12F-4門開開, 內底cha̍t-thóng-thóng, chin鬧熱ê款, 陳清水hit-ê súi-bó͘ hông圍tī廳--nih teh問話. In bó͘葉惠如kāng款是老師, kap陳清水tàu-tīn tī gún大樓邊--á hit間支那國校teh教冊. I ná哭ná講in ang ùi昨日就無tńg--來-a, khà手機á mā無接, m̄知iáⁿ in ang是走去toh位.
人是「bē生牽拖厝邊」, 陳清水soah「beh死牽拖樓kha」, góa hit-chūn若坐khah外口--tām-po̍h-á, m̄就會kap hit個賣肉粽--ê kāng款hông teh--死?
Góa走去厝尾頂14樓ê hong厝á, kui厝頂lóng是鑑識組--ê tī hia摸來摸去. Góa sô出去se̍h-se̍h看看--leh, 無看tio̍h有人tī chia相phah ê跡, kā頭伸出去看góa hit間『陽台』, 紅紅1跡, 貼tī白thài-luh頂頭, 上bái ê日本國旗可能mā比chē khah súi.
Ùi樓尾頂到góa tòa ê 8樓, ta̍k戶lóng裝鐵窗, m̄-koh無tī鐵窗頂看tio̍h靠--tio̍h ê痕, mā無khap tio̍h ê tha-má-tok kāng色ê血滴痕, 就是無落雨, góa chiah會siáu-siáu走出來外口, 等陳清水跳落來tàu食魚á.
Chit-má ê人驚厝--nih ê mi̍h-kiāⁿ hông偷提--去, ta̍k-ê lóng裝鐵窗kā ka-tī關--起-來, koh驚火燒厝iah是地動厝崩--去走bē出--去, 鐵窗會加開1孔hō͘人tú-á好爬會出--去. 陳清水kám會是ùi hit個狗孔摔--落-去-ê? Án-ne是ùi toh 1樓--leh?
Aih~kap góa無tī-tāi, chhap hiah-nī chē若hông牽拖--tio̍h就chin害--a.
Hō͘死人牽拖--tio̍h實在chiâⁿ麻煩, 愈想愈siān, 運動--1下khah bē siān. Góa ùi樓尾頂行樓梯落--去, 想beh來去lim 1甌á咖啡, kā臭臊味押--落-去, mā會sái hō͘ ka-tī khah爽快--leh, 咖啡ê香味會sái kā chia--ê lóng放hō͘ m̄知人.
留言列表