花蓮, 是台灣siōngê, 大理石ê故鄉. Hō-ló, China, 先住民, Hak-ngìn, 4 ê族群lóng無過半(góa看冊寫--ê, m̄kám是真--ê). 面對--ê是太平洋, óa--ê是中央山脈. 5/17~20 TGB來到花蓮.

 

Chit-tàu來花蓮, gún拜訪Tiông-seng, Yawas kap Kavalan ê a-má.

 

聽過Tiông-seng ê tāi-chì. Góa感覺 i真有骨氣. 1 pái見面, i---來有真chē心事. Tek-hôa teh hām iêchūn, 一直kā ilán TGB ê tāi-chì, tio̍hchē外口團體lóng teh hām lán chih. Góaē--, Tek-hôa teh kā Tiông-seng鼓勵, 其實góa mā真想beh kā Tiông-seng, koh有真chē少年人對改變chit-ê扭曲ê社會有熱情, i一定ài保持希望. Gún hām Tiông-seng tī鯉魚潭「Say goodbye, hit-kang雨落kah bēchūn, Tiông-seng 1 êbeh ùi鯉魚潭騎tńg去厝, m̄知是án-chóaⁿ, góa感覺 i ê背影真孤單.

 

--, 是去萬榮部落拜訪Truku ê Yawas. I ê面模á真特別, hām lán真無kâng. Hō͘ góa siōngShock--ê, i訴求--ê m̄是先住民ài自治, 是「獨立」! teh接觸運動ê先住民真正無kāng. Góa mā有熟sāi kúi-ê都市ê先住民, in對宋楚瑜做省長ê時真懷念, tō親像電影〈黑潮--Malcolm X〉內底講--ê:『你就像一隻狗, 別人給你骨頭就樂要死!Góa, Yawas祖靈hō͘--in ê力量放, i清楚知iáⁿ, ka-tī ùi toh位來.

 

3 kang, gún 4 ê人騎真hn̄g ê路來到Kavalan a-má in tau. A-má真趣味, 食到70 kúi--a, m̄-koh i êkohiáⁿ真少年, i koh ē-hiáuKavalan ê, 日本話, 台語......thài厲害--a! 檯面上tiāⁿ-tiāⁿ1-kóa豬腦, 用技術問題來否定母語教育, a-má ê存在, koh khah證明技術問題是真正ê問題!

 

平埔族真『友善』, gún túa-má hia, i kap in hāu-seⁿ tō chiok熱情--ê, inCare gúnsiáⁿ-mih, tō hām gúnkah真歡喜. 印象siōng--ê, gún無主動講tio̍h政治ê tāi-chì, a-má ê hāu-seⁿ tō自動講--tio̍h-a. Tī hiah hn̄g ê後山花蓮, lóngteh Care. A-má ê hāu-seⁿ以早teh走船, i講外口ê人聽tio̍h i是台灣來--ê, tō ē hoahGood; 若是ùi China--ê tō是「Bad. I koh, 台灣hām中國絕對bē-sái統一. I對陳水扁有真chē ǹg. Góa, 陳水扁真正chiok kiàn-siàu--ê, 基層êlóng hiah thīn--i, koh behkahchit-má án-ne.

 

Kavalan a-má hām lán「漢人」ê a-mátāi-chì ê態度真無kâng. Kavalan a-má--nih the̍h最近chiok流行ê『口罩』講:「掛chesiáⁿ-mih, 醫生掛kui-kang iáu m̄是死--a!M̄-koh, lán「漢人」ê a-má lóng ē講一定ài tì『口罩』, 一直hoanài sè-jī.

 

花蓮ê光景是講siáⁿ-mih「真súitō ē-sái形容--ê. 花蓮, ē-tàng感動--ê所在. Tī七星潭, --tio̍h-ê是『一望無際』ê太平洋. Góa 20歲生日êbat來到chia, 太平洋hō͘ góa準備20歲「tńg大人」ê勇氣.

 

1gōa---a, koh 1 pái來到七星潭, góa tī心內問ka-tī: góa kám有對ka-tī ê人生負責? Góa kám有勇氣來面對未來?

 

Siōngkang, gún tòa tī民宿『鹽寮女窩』. Tī鹽寮chit-ê所在, 有真chē藝術家ùi外地來, 『鹽寮女窩』ê主人是其中1 ê. Góa, chit-kóa藝術家ê生活真『愜意』, 親像『鹽寮女窩』ê女主人, i ta̍k-kang ē-sáitio̍hê, 欣賞『海平面』ê『日出日落』. M̄-koh ia̍h因為chiah-ê藝術家是花蓮ê在地人, tòa tī hia無法tō͘感受tio̍h『人親土親』ê氣味, 感受bē tio̍h in kap花蓮chit-tè土地ê感情.

 

Ùi『鹽寮女窩』beh tńg去花蓮車頭ê--nih, 有經過『久仰大名』ê海洋公園. 親目chiu--tio̍h, 感覺親像1隻『巨大的怪獸』, 侵略花蓮chit-ê所在. Ta̍k-ê城市lóngi ka-tī ê性命, 花蓮ê性命是án-chóaⁿ ài hō͘ hiah-ê資本家kap投機者來控制?

 

Chit-pái花蓮行踏, góa siōng歡喜--ê, ē-tàng拜訪1-kóa tiāⁿ-tiāⁿ--tio̍h ê: Tiông-seng, Yawas, kohkó͘-chui ê Kavalan a-má. In chiahkap ka-tī ê性命, kap花蓮chit-tè土地結合ê. tio̍h in ê性命力, tī「後山」, chit-ê離「權力中心」hiah hn̄g ê所在, mā是有真chēteh關心lán台灣chit-ê社會, mā是有人為tio̍h追求公平正義ê社會teh phah.

 

Góa--leh? Ē-tàngsiáⁿ? 答案ká-ná beh出現--a!

 

──TGB通訊》45(2003/6)


arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()