[目錄]
寫tī「第6SOI」頭前 / Tōa-thâu-liân
有尊嚴ê勞工 / Tek-hôa
修台灣民族史ê感想 / Ui-chì
越南行踏日記 / Tōa-thâu-liân
Vietnam / Tek-hôa
刺字 / Kaut
[摘錄]
寫tī「第6 SOI」頭前
Tōa-thâu-liân
「5 SOI」, 照 Ui-chì 講--ê, 表示 TGB ê 機關刊物《TGB 通訊》已經行過 5 ê 年冬, koh 來是「第 6 SOI」(第 6 冬)--a. TGB 成員一直利用《TGB 通訊》發聲, mā kap TGB ê 朋友 hām chih 接 ê 線保持聯繫. 1 路行--來, ka-chài 有 chē-chē 朋友 sio-thīn, hō͘ góan thang繼續行--落-去.
「5 SOI」, 照Uichi講的, 表示TGB的機關刊物《TGB通訊》已經走過5個年冬, 接下來是「第6 SOI」(第6年)了. TGB成員一直利用《TGB通訊》發聲, 也和TGB的朋友和接觸的線路保持聯繫. 一路走來, 幸好有許多朋友相挺, 讓我們能繼續走下去.
TGB 接續早期台語學生 ê 歷史, 想 beh 用少年人 ê khùi 力改變現此時猶原扭曲, 無公平, 無合理 ê 體制, TGB 是青年成長團體, mā ē-tàng 看做是思想啟蒙 ê group, iah 是 siàu 想 beh「改變社會」ê 組合. Tng 扭曲 ê 價值觀 chiâⁿ 做主流, tng 權威地位決定一切, tng 是非顛倒 péng, tng 本底 beh phah 破 ê 舊思想 pìⁿ-chiâⁿ chit-má 評價 tāi-chì ê 標準, TGB iáu 是 beh 堅持 góan ê 原則. 雖 bóng TGB 講--ê 寫--ê lóng 真 chha̍k 耳 chha̍k 目, 雖 bóng 有朋友勸 góan mài kā 話講 kah chiah 實在, 勸 góan mài 一直批判, 勸 góan ài 顧慮現實狀況 sió 吞忍--1-ê, 無, ē 得失真 chē 人, ē 真 oh tī 社會生存, m̄-koh, 準全世界 lóng ngē chèⁿ 講地球是3角--ê, TGB kám tio̍h-ài 騙 ka-tī 講地球 m̄ 是圓--ê?
TGB接續早期台語學生的歷史, 想要用年輕人的力量改變此時仍然扭曲, 不公平, 不合理的體制, TGB是青年成長團體, 也可以看做是思想啟蒙的group, 或者是想要「改變社會」的組合. 當扭曲的價值觀變成主流, 當權威地位決定一切, 當是非顛倒, 當原本要打破的舊思想變成現在評價事物的標準, TGB還是要堅持我們的原則. 雖然TGB講的寫的都很刺耳刺眼, 雖然有朋友勸我們不要把話講的那麼實在, 勸我們不要一直批判, 勸我們要顧慮現實狀況稍微忍耐一下, 不然, 會得罪很多人, 會很難在社會生存, 不過, 就算全世界都硬指地球是3角形的, TGB難道要騙自己說地球不是圓的?
M̄ 是頂 1 輩 ê 人做無夠, 是 lán chit 代目 chiu 金金放台灣繼續 hông thún, koh ku-ku-pih-pih siàu 想 beh am-khàm 早 tō li-li-lak-lak ê 世界, mā am-khàm ka-tī 共犯 ê 事實, 準 lán bòai 面對, 做奴隸 ê 悲哀 oan-na ē 出現 tī 惡夢--nih, 壓迫者 ê jiáu-á kāng 款 ē chhun 入去 lán ê 血肉--nih.
不是上一輩的人做不夠, 是我們這一代眼睜睜讓台灣繼續被蹧蹋, 還妄想要掩蓋早就七零八落的世界, 也掩蓋自己共犯的事實, 就算我們不去面對, 做奴隸的悲哀一樣會出現在惡夢中, 壓迫者的爪子同樣會伸入我們的血肉裡.
……(more)
留言列表