862期的商周, 我看到有1個長期追蹤的個案, 還找來吳念真拍成記錄片, 叫做〈阿祖的兒子〉, 使用類似天下雜誌的角度, 假裝做理性的報導.

 

對這篇報導, 我有一些看法: 1從階級來看, 2從語言來看.

 

商周這個統派雜誌, 一整天都大談如何前進支那賺大錢, 突然回頭望一下, 1個悲憫的動作, 這是什麼意思? 商周不是一向都在鼓吹精英階級的優越意識嗎?

 

11, 用很大的篇幅報導低層艱苦人的生活, 根本就是1種剝削! 這種報導, 就像中世紀假裝要買贖罪劵! 這些弱勢者的題材, 注定只是媒體的點綴, 不過雖然是點綴, 也有一定的效果, 相信阿祖和阿宏很快就能得到社會的援助, 1次滿足大多數都會精英的優越感. 誰還會記得, 去年3月商周報導的〈一個台灣, 兩個世界〉, 1位家裡種鳳梨的小孩, 和蔣雅淇的貴族獨生子比較?

 

像這樣的報導, 我發覺商周雜誌用這種很粗糙的方式, 來談貧富不均和城鄉差距. 貧富不均和城鄉差距是結果, 媒體卻避而不談為什麼會有這些問題, 反倒是用含糊的手法在暗示: 什麼是好, 什麼是壞, 什麼是高尚, 什麼是粗俗.

 

再來, 這篇報導點出了隔代撫養的問題. 隔代撫養的問題一直都存在, 這是雙薪家庭不得不然的結果. 不過我不覺得這有什麼不好! 說母語是很自然的事情, 商周為何要特別強調阿宏1句北京話也聽不懂? 只有精英階級的小孩會說字正腔圓的北京語, 開嘴就會說英語“We will change the word!” 這難道是檢驗全台灣小孩的唯一標準嗎?

 

台灣媒體一向只在乎女主播的緋聞, 還有要花上百萬栽培, 和大老闆吃飯的名模. 至於3餐沒著落的孩子, 或是在檳榔攤寫功課的小學生, 一向只是媒體和3流綜藝節目的點綴. 關掉電視, 你還認識這個社會嗎?

 


 

Tī 862 ê 商周, góa tio̍h 1 ê 個案長期 teh 追蹤, koh chhōe 吳念真 phah 記錄片, 號做『阿祖的兒子』, 使用類似天下雜誌 ê 角度, iáⁿ 做理性 ê 報導.


chit 篇報導, góa chi̍t-kóa 看法: 1 ùi 階級來看, 2 ùi 語言來看.


商周 chit ê 統派雜誌, kui lóng teh án-chóaⁿ 去支那 thàn chîⁿ, hiông-hiông o̍at 頭看--1-ē, 1 ê 悲憫 ê 動作, che siáⁿ-mih 意思? 商周 kám m̄ 是一向 lóng tī leh 鼓吹精英階級 ê 優越意識?


1 1 táu, kài ê 版面報導 層艱苦人 ê 生活, 根本 1 種剝削 ! Chit 種報導, tō 親像中世紀假 iáⁿ beh 買『贖罪券』! Chit 款弱勢者 ê 題材, kan-taⁿ ē-tàng tī 媒體 chhah-hoe-á, m̄-koh bóng chhah-hoe-á, mā 有一定 ê 效果, 相信 a kap A 宏真緊 tō ē tio̍h 社會 ê 援助, koh 1 pái 滿足大多數都市精英 ê 優越感. Siáng koh ē --ê, 舊年 3--月商周報導 ê『一個台灣, 兩個世界』, the̍h 1 ê --nih ông-lâi ê gín-á, hām『蔣雅淇』ê 貴族孤 kiáⁿphēng?


親像 chit ê 報導, góa 發覺商周雜誌用 chit 種真粗魯 ê 方式, 來談『貧富不均, 城鄉差距』.『貧富不均, 城鄉差距』是結果, án-chóaⁿ ē chiah-ê 問題, 媒體 lóng 無講, 顛倒是用 chit 種含糊 ê 手路 teh 暗示: siáⁿ-mih 是好, siáⁿ-mih bái, siáⁿ-mih 是高尚, siáⁿmih 是粗俗.


Koh , tī chit 篇報導點出『隔代撫養』ê 問題. 『隔代撫養』ê 問題一直 lóng 存在, che 大人 lóng tio̍h 出外食頭路造 chiâⁿ ê 結果. m̄-koh, góa 無感覺 che siáⁿ-mih m̄ ! 講母語是真自然 ê tāi-chì, án-chóaⁿ 商周 beh 特別強調 A 1 句北京話 lóng 聽無? Kan-taⁿ精英階級 ê gín-á ē 講『字正腔圓』ê 北京語, 開嘴 tō ē-sái 講英語 "We will change the word ! " Che kám 是檢驗全台灣 ê gín-á 唯一 ê 標準?


台灣 ê 媒體 kan-taⁿ 要意女主播 ê lām-sám-tāi, koh ài khai chiâⁿ 百萬栽培, hām 大頭家食飯 ê model. Ah 3 tǹg thang --ê, iah 檳榔 tàⁿ teh 寫功課 ê 學生 gín-á, 一向 hông sa 來做媒體 hām 3 流綜藝節目 ê chhah-hoe-á. Kā 電視關---, lí kám koh sāi chit ê 社會?

 

──TGB通訊》62(2004/11)


arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()