趁著工作結束,剛好可以帶小孩回屏東鄉下住一陣子,無意中卻讓我看見母語傳承的希望。
前幾天下樓梯時不小心跌傷腳踝,老媽載我去附近庄頭包紮敷藥。每晚去,都看見他們家好幾個小孩在玩,或是寫功課,仔細一聽,全是講客家話呢!小孩和小孩互相講客家話,小孩和父母、阿公阿嬤也是講客家話,大人之間也是講客家話,有時穿插著說台語。
那幾天,我聽到最美最自然的語言,看到最親切的家庭互動。
30、40歲這代為人父母的,經過學校和社會強行洗腦後,殖民者的語言壓過母親的話,為了不讓小孩和自己一樣有「台灣國語」的陰影,也煩惱小孩的學習落後人家,很多人從小就教孩子捲舌,將外來語當做第一母語,連阿公阿嬤也跟著說到舌頭打結。
相對大部份人重視的「雙語能力」(華語、英語),我見到的這家人,他們的小孩在最自然的環境裡就學會客家話(第一母語)、台語,還有在學校學到的華語和英語,總共4種語言能力!哪一種孩子的學習競爭力較強,不用比較就可得知。就像已經有許多研究顯示的,若有好的母語基礎,孩子學習外來語會更有效率。
小孩是塊白布,我們給他什麼他就吸收什麼,有小孩之後,對這點更是感同身受,很多時候是,我們尚未教,孩子就將我們的行為舉止模仿透徹了。所以,不用煩惱孩子跟不上人家,我們若有把握住孩子的學習時機與原則,孩子的學習能力是超乎我們想像的強。
Thàn khang-khòe結束, tú-á好ē-tit-thang chhōa gín-á tńg屏東庄kha tòa--chi̍t-chām, 無意中soah hō͘ góa看tio̍h母語傳承ê希望.
前kúi工落樓梯ê時無sè-jī, kha去hō͘ óaiⁿ--tio̍h, 母--á載góa去附近庄頭hông kô͘藥á. Ta̍k ĕng去, lóng看tio̍h in內底kúi-nā ê gín-á tī hia sńg, iah是寫功課, chim-chiok kā聽, 全是講Hakfa! Gín-á kap gín-á互相講Hakfa, gín-á kap sī大人, a公a-má mā是講Hakfa, 大人互相oan-na是講Hakfa, 有tang時á chhap leh講Hō-ló話.
Hit kúi工, góa聽tio̍h siōng súi siōng自然ê語言, 看tio̍h siōng親切ê家庭互動.
30~40歲chit代做人父母--ê, 經過學校kap社會ngē-tiau kap洗腦了後, 殖民者ê語言ah過老母ê話, 為tio̍h bòai hō͘ gín-á kap ka-tī kāng款有「台灣國語」ê暗影, mā煩惱gín-á學習tòe人bē-tio̍h, chiâⁿ chē人chēng細hàn tō教gín-á捲chi̍h, kā外來語當做第一母語, 連a公a-má mā tòe leh講kah chhùi-chi̍h phah結.
相對大部份人重視ê「雙語能力」(華語, 英語), góa tú--tio̍h chit家伙á, in ê gín-á tī siōng自然ê環境--nih tō ē-hiáu Hakfa (第一母語), Hō-ló話, koh有tī學校o̍h ê華語kap英語, lóng-chóng 4種語言能力! Toh 1款gín-á ê學習競爭力khah強, 免比tō知. Tō chhan像已經有chē-chē研究顯示--ê, 母語基礎若有chāi, gín-á學習外來語ē ke chiok有效率.
Gín-á是1 tè白布, lán hō͘ i siáⁿ i tō吸收siáⁿ, 有gín-á了後, 對chit點góa感受jú深, chiâⁿ chē時chūn是, lán iáu-bōe教, gín-á tō kā lán ê行做o̍h透透--a. M̄-chiah講, 免操煩gín-á ē tòe人bē-tio̍h, lán若有把握gín-á ê學習時機kap原則, gín-á ê學習能力是phēng lán想ē到--ê koh-khah強.
留言列表