出世到taⁿ, lánto lóng講母語, goán無想beh hō͘ lí siuⁿo̍h ē-hiáu華語, goánbeh kā lí教華語, m̄-koh goán mā bē hō͘ lí認為goán排斥lí o̍h華語.

 

Lí ta̍uh-ta̍uh-á tōa-hàn, 有 1 tīn固定ê gín-á伴了後, ùi「聽無」到半ioh半理解, lí ê華語jú o̍h jú chē, 互相講無kāngêoa-nā théng好溝通, bē因為使用ê話語無kâng choaⁿ-á互相排斥. Chit-chām-á, lín gín-á伴若聽無góa tehsiáⁿ, lí koh ē替我做翻譯, tńg換做華語講hō͘ in了解.

 

Goán ǹg母語講hō͘ tiâu, mài siuⁿ緊接觸tio̍h華語出世, goán tī--nih不時ē pàng音樂來聽日語歌英語歌台灣原住民各族êiah是客語歌goán lóng ē pàng, m̄-koh罕得pàng台語歌kap華語歌hō͘ lí, ǹgsè-hàn tō慣勢聽tio̍hkāngê話語, tōa-hàn了後tú--tio̍h, --tio̍h, 心內排斥1-chām-á lí beh khùn ê, siōng愛聽--ê tōHak-fa反水庫hit tè CD, chit-chām-á lí khah chia̍p--êma-ma o̍h日語ê CD.

 

Chún是母語Hō-ló, mā m̄ka-nā 1, ma-maê南部腔, góa ê北部腔, koh thàu-lām góa tī-beh bētit ê海口腔, ta̍k不時用無kâng ê腔口kā lí. Che oan-nā是為tio̍h hō͘ lí理解, pêⁿ-pêⁿlí ê母語, iáu是有chiâⁿ chēkâng ê腔口.

 

kah lí koh-khah tōa-hàn, tòe goán sì-kèê機會mā jújú chiap. Khah真愛tòe ma-ma去菜市á, se̍k-sāi hiah-ê a-sàng a-chím, mā不時聽ma-ma kap in--kúi--a, lí tòe góakha piàⁿ-sàu ê a-ḿ kap a, lán chite-pō͘á óa chòe-hóe khai-káng ê a-sáng, copya, ō͘-tō͘-báiataⁿ-á kap thih頭店a豆花aiah是臭油棧tehlán在地kó͘ ê伯公kap a, lí ê生活--nih chhiâng-chāi ē kap lán身軀邊真chēkāng生活經驗êchih, lí jújú sim-sek, jútòe.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()