大環境ê關係, tī台灣, 母語家庭ê gín-á ê第一外語無疑誤是華語, A-siâng tú好經歷chit ê過程. A-siâng 37個月ê, góa bat寫過1 篇講i語言使用發展ê文章(Ùi gín-á ê語言使用發展講起), taⁿ A-siâng 63個月--a, i kap gín-á伴全華語使用無問題, kan-taⁿbeh iah m̄.

 

A-siâng ê華語ê快速發展kap goán tau替人chhōa gín-á mā有關係. 1 tòa tī附近ê共學家庭因為媽媽4--ài復職上班, tī in大漢gín-á 9--ē-sái讀幼稚園大班ê làng-phāng, góa kā khang-khòe ín---.

 

Sui-bóngchiâⁿ se̍k ê朋友, m̄-koh 1 ê台語, 2 ê華語, chhím開始gín-á互相對話ē chhōe goán做通譯, mā發現對方gín-á ê台語語詞增加chiok chē. M̄-koh通譯chitkhang-khòe, --goán ē siān, 另外mā ē ǹgin聽無對方講iah是對方聽無ka-tīê, ē-sái1句話解說iah是用動作iah是其他方法. 當然chegoán ē pīn-tōaⁿ kap sit-kak-chhat, bē記大漢gín-á用話語溝通ê比例phēng細漢gín-á ê需求koh-khah.

 

Ta̍uh-ta̍uh-á, goántio̍h A-siâng jújú chia̍p kap對方講華語, lō͘-bóe是全部用華語. Goán bat問過A-siâng, i講一--in朋友聽無台語, --i mābeh學「中國話」. Che mā kap goán kap對方gín-á溝通ê語言使用有關係, 因為gín-á聽無台語, goán講台語了ài koh翻譯華語, 1句話ài2, tangá tō ē直接kap in講華語.

 

A-siâng sui-bóng ē-hiáu全華語使用, m̄-koh對外iáu是全台語, kan-taⁿ kúi ê共學ê好朋友有機會聽tio̍h i講華語. I ê華語語詞kap講話思考hām koàn-sì華語使用ê gín-á iáu是有差, tiāⁿ-tiāⁿi講話講到tùn-teⁿ.

 

台灣組合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()